تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

集水区域 أمثلة على

"集水区域" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تحسين إدارة المياه وتوفيرها وحماية رقع المياه الطبيعية في منطقة مستجمعات مياه بحر آرال.
    维护咸海水域集水区域的天然水体。
  • وتسعى جاهدة للمساهمة في خفض أعباء التلوث في البحر الأسود من مصادر في منطقة الأحواض المائية.
    缔约方又应设法帮助减轻黑海来自集水区域的污染负荷。
  • والإدارة الفعالة تربط بين استخدامات الأراضي والمياه عبر مستجمعات المياه أو مستودعات المياه الجوفية بكاملها.
    有效的管理将整个集水区域或地下水含水层的土地使用和水的使用挂钩。
  • ' 9` حماية وإصلاح مستجمعات المياه للتحكم في تدفقات المياه وتحسين نوعيتها، مع مراعاة الدور الحيوي للنظم الإيكولوجية؛
    ㈨ 保护和恢复集水区域,以管理水流,改进水质量,同时考虑到生态系统的关键作用;
  • وتظهر التجربة أنه يمكن أن تكون حماية الوظيفة التي تؤديها مناطق تجميع المياه في تنظيم تدفق المياه طريقة فعالة جدا لاتقاء الفيضانات.
    经验表明,保护集水区域的水流调节功能可成为预防洪灾的一个非常有效的办法。
  • وينبغي للجهود المبذولة في المستقبل لوضع قواعد بشأن الأولوية أن تتبع نهجا متكاملا إزاء جميع المياه المتجمعة في أحواض الصرف.
    将来在试图定出优先次序规则时,应当考虑到的一点是,一个集水区域的全部水资源要综合处理。
  • ويسهم إنشاء مستجمعات المياه بشكل عشوائي في تلوث الماء الصالح للشرب وجفاف الأنهار مما يؤدي إلى الحد من إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة وتدمير الحياة البحرية والشعاب المرجانية وفقدان التنوع البيولوجي(75).
    集水区域的无序开发,造成了饮用水的污染和河流的枯竭,毁灭了海洋生物和珊瑚焦,丧失了生物的多样性。
  • وبغية تقليل أوجه عدم المساواة من حيث إمكانية الحصول على مياه الشرب والصرف الصحي بين المناطق الحضرية والريفية، قمنا بأنشطة ترمي إلى الاستفادة من المياه السطحية والأمطار، لا سيما في مناطق مستجمعات المياه.
    为减少城乡之间获取饮用水和卫生设施方面的差异,我们开展了旨在利用特别是集水区域地表水和径流水的活动。
  • ' ' والعمل على تحسين نوعية وكمية المياه في مناطق مستجمعات المياه المشتركة، وبالتالي منع اندلاع نزاعات دولية محتملة بشأن استخدامها وحمايتها``ـ؛
    " 帮助改善共有集水区域水的质和量,从而防止爆发在使用和保护集水区域方面的潜在国际冲突 " ;
  • ' ' والعمل على تحسين نوعية وكمية المياه في مناطق مستجمعات المياه المشتركة، وبالتالي منع اندلاع نزاعات دولية محتملة بشأن استخدامها وحمايتها``ـ؛
    " 帮助改善共有集水区域水的质和量,从而防止爆发在使用和保护集水区域方面的潜在国际冲突 " ;
  • تعمل الأطراف المتعاقدة جاهدة على تحقيق الأهداف المتعلقة بالإدارة المستدامة والمنصفة للمياه، بما في ذلك حفظ المياه السطحية والمياه الجوفية في منطقة أحواض تجميع المياه وتعزيزها والانتفاع الرشيد منها إلى أقصى حد ممكن.
    缔约方应力求实现可持续和公平地管理水源的目标,包括尽量养护、改进和合理使用集水区域的地面水和地下水的目标。
  • الاختصاص الإقليمي لهذه السلطات فيما يتعلق بإدارة المياه الجوفية ينبغي ألا يقتصر بالضرورة على الحدود الإدارية أو مناطق مستجمعات المياه بل ينبغي أن يُسمح لها بأن تشمل، عند الاقتضاء، إدارة طبقات المياه الجوفية بكليتها.
    此类机关在地下水管理方面的地域管辖权,应不必限于行政分界或集水区域,而是应可以视情况对整个含水层进行全面管理。
  • ومن بين اﻷسباب الرئيسية في هذه المشاكل يجدر ذكر اﻻفتقار إلى سبل تطهير المياه المستعملة المنزلية منها والصناعية على حد سواء وتخريب مستجمعات المياه وتقليع اﻷحراج وكذلك اﻷضرار الناجمة عن الممارسات الزراعية التي تقوم على اﻻستخدام الكثيف لمبيدات الحشرات ولغيرها من المواد الكيميائية وإلقاء النفايات السمية.
    这些问题的主要原因包括没有适当处理家庭和工业污水、破坏集水区域、砍伐森林和大量使用农药和其他化学品的耕作方法的有害影响、以及倾倒有毒废物。
  • (أ) يتم تجميع المبادئ التوجيهية القائمة بشأن نوعية المياه على الصعُد العالمية والإقليمية والوطنية، ومستويات مستجمعات المياه في خلاصة عالمية بشأن المبادئ التوجيهية لنوعية المياه بدعم من الرابطة الدولية للمياه ومساهمات الحكومات ومختلف أصحاب المصلحة الآخرين.
    正在收集、分析和汇编全球、区域、国家及集水区域层面现有的新型水质指南,形成全球水质指南简编,这项工作得到国际水协会的支持,各国政府和其他众多利益攸关方提供了意见。
  • وتنص اتفاقية التعاون لحماية نهر الدانوب واستخدامه المستدام (1994) لا على الالتزام بتنسيق عمليات الرصد الفردية فحسب وإنما أيضاً على التزام بصياغة وتنفيذ برامج مشتركة لرصد حالة المياه في منطقة الدانوب فيما يتصل بنوعية المياه وكميتها، والترسبات، والنظام الإيكولوجي للنهر.
    1994年《保护和可持续利用多瑙河合作公约》规定,缔约国不仅有义务协调单独进行的监测活动,还有义务就多瑙河集水区域的河流状况,包括水质水量、沉积、河流生态系统等,制订并执行联合监测方案。