تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

集约农业 أمثلة على

"集约农业" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأعلنت أن إزالة الأحراج والزراعة الكثيفة، إلى جانب الكوارث الطبيعية، قد سبّبت أضرارا واسعة النطاق.
    砍伐森林和集约农业以及自然灾害已经造成了巨大的损失。
  • بيد أن الهندسة الوراثية الزراعية قد ركزت حتى الآن على زيادة كفاءة الإنتاج في مجال الزراعة الكثيفة الحديثة.
    然而,农业遗传工程至今侧重于提高现代集约农业的生产效力。
  • وتساهم الممارسات الزراعية المكثفة وغير المستدامة كحرق القش في تلوث الهواء وتشكل مصدر قلق.
    集约农业和烧稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的一个问题。
  • ومن الضروري وقف التوسع في استخدام المواد السامة في الزراعة ووقف الإنتاج الزراعي المكثف القائم على أساليب غير مستدامة، وتشجيع الزراعة الأسرية.
    必须打击扩大使用农业毒物的现象、制止采用不可持续技术的集约农业生产和推广家庭农业。
  • 9- والتغيرات الجذرية في السياسات الحكومية في اتجاه الزراعة المكثفة وتربية المواشي على الطريقة التقليدية تبدو تغيرات جارية في الكثير من البلدان المتقدمة(10).
    在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。
  • وحتى في المناطق الزراعية الأكثر إنتاجية في آسيا، حيث تمارس الزراعة المكثفة منذ سنوات عديدة، انخفضت أيضا معدلات النمو السنوي للمحصول للهكتار الواحد من الأرز والقمح.
    即使在亚洲多年来实行集约农业做法的最多产耕种地区,水稻和小麦每公顷产量年增长率也已经下降。
  • 388- هذه وغيرها من الأسباب البيئية لعبت دوراً كبيراً في عدم قيام نشاط زراعي مكثف في دولة قطر، الأمر الذي أدى إلى محدودية المناطق الريفية التي لم يعد لها وجود حقيقي في الآونة الأخيرة.
    这一切和其他环境因素大体上解释了为何卡塔尔没有集约农业,以及为何农村地区有限。
  • ورغم تحقيق تكييف جزئي للزراعة في بعض المناطق، فإن تحقيق تكثيف الزراعة المستدام بدون إحداث مزيد من تدهور الموارد الطبيعية والبيئة لا يزال يمثل تحديا.
    虽然许多区域已实行局部集约农业,但实行可持续集约农业而不使自然资源和环境进一步退化仍然是一项挑战。
  • ورغم تحقيق تكييف جزئي للزراعة في بعض المناطق، فإن تحقيق تكثيف الزراعة المستدام بدون إحداث مزيد من تدهور الموارد الطبيعية والبيئة لا يزال يمثل تحديا.
    虽然许多区域已实行局部集约农业,但实行可持续集约农业而不使自然资源和环境进一步退化仍然是一项挑战。
  • ورغم تحقيق تكييف جزئي للزراعة في بعض المناطق، فإن تحقيق تكثيف الزراعة المستدام بدون إحداث مزيد من تدهور الموارد الطبيعية والبيئة لا يزال يمثل تحديا.
    虽然许多区域已实行局部集约农业,但实行可持续集约农业而不使自然资源和环境进一步退化仍然是一项挑战。
  • (ب) المناطق التي تؤدي فيها الزراعة الكثيفة إلى تلوث التربة والهواء والمياه وحيث يتسبب سوء إدارة الري في الإشباع بالمياه والتملح واستنفاذ المياه الجوفية وتسرب المياه المالحة؛
    (b) 集约农业造成土地、空气和水污染的地区,以及灌溉管理不当造成渍水、盐碱化、地下水耗竭和盐水侵入的地区;
  • ويجب نبذ السياسات المؤاتية للمصالح المتعددة الجنسيات، وأساليبها التكنولوجية في " الإصلاح " التي تعتمد على الزراعة الكثيفة ونظم الأغذية التابعة لها.
    我们必须放弃有利多国公司的政策,它们对集约农业的技术上的 " 整修 " 和它们的粮食网络。
  • ونظرا لقلة الأراضي والموارد المائية، اضطر المزارعون المتبقون إلى زراعة المحاصيل في الصوبات الزراعية بدلا من الحقوق المفتوحة، كما اضطر المزارعون إلى تربية الحيوانات في مزارع أكثر تركيزا.
    由于受到土地和水资源的限制,剩下的农户被迫从开放式农田耕作改变为温室栽培,农民更多地采取集约农业方式饲养牲畜。
  • وعادة ما يصل عدد الإناث إلى أقصى حد في الزراعة المكثفة، مثل البستنة والزراعة المكثفة للأزهار؛ وفي مستودعات التجهيز، أي الأنشطة التي يسهل عند ممارستها التوفيق بين الحياة الأسرية والعملية.
    在集约园艺和花艺等集约农业,以及加工仓库(即便于协调家庭和工作的活动方面)中,妇女的不确定性往往最高诸如。
  • وأشارت بعض البلدان إلى أن لديها اليوم تشريعات بيئية متقدمة نسبيا نتيجة للخبرة الطويلة التي اكتسبتها في مجال التصنيع والزراعة الكثيفة، فضلا عن العواقب الوخيمة التي كثيرا ما أثرت على كمية المياه ونوعيتها وعلى الصحة والبيئة.
    一些国家提到,其今天相对先进的环境立法是长期经历工业化和集约农业以及往往对水量和水质及健康和环境造成灾难性后果的最终结果。
  • المواد التي يمكن أن تتصل بهذا الموضوع يمكن أن تشمل نسبة الأرض في المستجمعات الساحلية المستخدَمة لأغراض الزراعة الكثيفة في أجزاء مختلفة من العالم، وكثافة التنمية الصناعية والحضرية في المستجمعات الساحلية، ونسبة الخط الساحلي الذي يتم التخلّي عنه لصالح التنمية الحضرية.
    相关资料可以包括世界不同地区沿海集水区集约农业用地的比例、沿海集水区工业和城市发展的强度以及用于城市发展的海岸线比例。
  • وسكان مالي يقيمون بالريف بنسبة 70 في المائة، والزراعة تشكل 42 في المائة من الناتج القومي الإجمالي، وفي ضوء هذا، فإن حكومة مالي قد التزمت بجعل الزراعة المكثفة بمثابة محرك لتنمية البلد، والقطن يشغل مكانة كبيرة في مجال هذه الزراعة.
    鉴于马里农村人口占70%,农业占国民生产总值的42%,马里政府承诺搞集约农业,国家发展的动力 -- -- 棉花占举足轻重的作用。
  • حيث قد لا تعكس المعايير التي تتناول المشكلات البيئية والصحية المرتبطة بالإنتاج الصناعي الكبير الحجم أو الزراعي الكثيف، ولا سيما في البلدان المتقدمة، ظروف الإنتاج التي تواجهها المشاريع الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية.
    某些环境标准针对的是与大规模工业生产或集约农业生产相关的环境和卫生问题,特别是发达国家中的这类问题,而这些标准不一定反映发展中国家中、小企业的生产条件。
  • إلى فصل الشمال عن الجنوب، كما يؤدي بصورة متزايدة إلى فصل عمليات زراعية كبيرة وكثيفة تميل إلى الاعتماد على الآلات وتستخدم كثيرا من المدخلات التجارية عن عمليات زراعة الكفاف الصغيرة النطاق التي تستند إلى الأساليب التقليدية.
    (a) 生产和消费的 " 国际化 " 造成了北南隔阂并且使倾向机械化的越来越大规模的使用更多商业性投入的集约农业业务脱离以传统方法为基础的小规模生计农业业务。
  • ودعم البرنامج حافظة من سبعة أنشطة متصلة بالملوثات العضوية الثابتة، تراوحت ما بين أنشطة إستراتيجية، مثل التقييم الإقليمي وتقييم الإحتياجات الإدارية الوطنية وبين أنشطة أكثر تركيزاً مثل التخلص من الـ دي دي تي وتقليل استعمال مبيدات الآفات في الزراعة المكثفة.
    在此期间,环境署综合了与持久性有机污染物有关的7项活动,这些活动中既有战略性活动,例如区域评估和对国家管理需要的评估,也有更具体的活动,涉及淘汰滴滴涕和在集约农业中减少农药的使用。