تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

集结军队 أمثلة على

"集结军队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لورد (وينتر فيل) فقط من يستطيع إستِدعاء العسكرين و إقامة جيش.
    临冬城公爵才有权召集封臣集结军队
  • و الآن يُهرِّبون الرجال من السجن و سمعت أنهم جمعوا شيجاً
    但现在他们把罪犯劫出狱 我们听说他们正在集结军队
  • وعﻻوة على ذلك فإن من حق العراق، حتى لو لم يقم بذلك، بنشر قواته المسلحة داخل حدوده اﻹقليمية.
    另外,即使伊拉克没有集结军队,但它有权在本国领土限定的界限以内部署武装力量。
  • ولذلك فقد استعصى على إثيوبيا أن تفهم السبب في قيام اﻻريتريين بتعزيز قواتهم وإرسال وحدات من جيشهم الى داخل إثيوبيا.
    因此,埃塞俄比亚无法理解,厄立特里亚为什么集结军队并派遣军队进入埃塞俄比亚。
  • لقد بلغت الحشود العدوانية الأمريكية على أرض الكويت أكثر من 140 ألف جندي وبدأت فتح ثغرات في المنطقة منزوعة السلاح تمهيدا للعدوان على العراق.
    美国充满敌意地在科威特集结军队,兵力超过140 000人,并已侵犯非军事区,为进攻伊拉克作准备。
  • وتشير التقارير إلى أن جماعات المتمردين التشاديين أو الفارين من الجيش قد دخلوا مسافة 250 كيلومترا في الأراضي السودانية كما تواصل تجميع القوات على جانبي الحدود.
    据报道,乍得反叛团体或部队的逃兵已深入苏丹境内250公里的地方。 双方继续在边界两边集结军队
  • وإذ نعرب عن القلق البالغ إزاء التصعيد على طول خط المراقبة والحدود المؤقتة والحدود الدولية بين باكستان والهند نتيجة قيام الهند بحشد قواتها في المواقع المتقدمة والهجومية،
    深切关注由于印度在前线攻击地点集结军队,造成控制线、工作边界和巴印间国际边境的紧张局势逐步升级;
  • ولم توجه تهديدات شفوية فحسب ضد أراضي المملكة العربية السعودية بل جرى حشد القوات العراقية على طول الحدود السعودية وأُطلقت قذائف سكود على المملكة العربية السعودية.
    伊拉克不仅针对沙特阿拉伯的领土发出口头威胁,而且还在沙特阿拉伯边境集结军队,并且还向沙特阿拉伯领土发射 " 飞毛腿 " 导弹。
  • ● شهدنا في اﻷسابيع القليلة الماضية عددا من اﻹشارات الواضحة إلى أن إريتريــا تقــوم بـﻻ توقـف بحشــد جنــود ومعدات حربية بأعداد ضخمة على طول حدودنـا المشتركــة، بل وسمعنا عن غارة جارية اﻵن ولم تتضح تفاصيلها بعد.
    在过去的几个星期,我们看到一些明显的迹象,显示厄立特里亚正继续在我们共同的边界集结军队和大量军事装备,我们甚至听到,现在正在推动入侵行动,详细情况尚未明朗。
  • والاحتمالات المروعة لحدوث المزيد من حالات الوفاة والتدمير المتعمد والإرهاب الذي تفرضه قوات الاحتلال الإسرائيلية على المدنيين الفلسطينيين لا تزال آخذة في التصاعد مع استمرار السلطة القائمة بالاحتلال في تكديس قواتها وأسلحتها العسكرية الثقيلة في جميع أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    因为占领国继续在被占领的巴勒斯坦领土各地集结军队和重型军用武器,以色列占领部队对巴勒斯坦平民造成甚至更多的死亡、恣意破坏和恐怖的可怕前景就继续增加。
  • وهذه الجرائم المستمرة دون هوادة، والاجتياحات المتكررة للمدن والقرى ومخيمات اللاجئين الفلسطينية على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية، بما في ذلك عملية الحشد الجارية للقوات حول غزة مما ينذر بوشوك شن عدوان عسكري واسع النطاق، إنما تقيم الدليل مرة أخرى على اعتزام الحكومة الإسرائيلية زيادة تصعيد الوضع على أرض الواقع.
    以色列占领军这些愈演愈烈的罪行以及对巴勒斯坦城市、乡镇和难民营的多次入侵,包括目前正在加沙四周集结军队,大有发动大规模军事侵略之势,再次证明以色列政府一心要使当地局势进一步恶化。
  • والاحتمال الكئيب لحدوث المزيد من الوفيات والدمار العشوائي والإرهاب الذي ترتكبه قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في المنطقة الشمالية من قطاع غزة يظل يتزايد مع مواصلة السلطة القائمة بالاحتلال حشد قواتها وعتادها العسكري الثقيل، بما فيه نحو 100 من الدبابات وناقلات الجنود المصفحة والجرافات على امتداد الحدود الشمالية والشرقية لغزة.
    随着以色列占领军继续沿加沙北部和东部边界集结军队和军事重武器,包括100辆坦克、装甲运兵车和推土机,以色列占领军给加沙北部地区巴勒斯坦平民造成更多死亡、肆意摧毁和恐吓的可怕前景继续增加。
  • إلخ)؟ تضمن القانون رقم 31 لسنة 1970 بتعديل قانون الجزاء حكما في المادة (4) منه ينص على تجريم كل من يقوم بجمع الجند أو قام بعمل عدائي آخر ضد دولة أجنبية من شأنه تعريض الكويت لخطر الحرب أو قطع العلاقات السياسية ومعاقبته على ذلك بعقوبات شديدة تصل إلى الحبس المؤبد.
    1970年第31号法律修订了《刑法典》,其中第4条规定任何人集结军队或对某外国发动任何形式的攻击行动而致科威特陷入战争危险或断绝外交关系的危险,就是犯罪。 该法律强制施加的严重惩罚可能扩大至终身监禁。
  • ومن المحتمل أن البعض قد غفل عن أن رد فعلنا اﻷول أثناء الفترة اﻷولية لﻷزمة، عندما وصلت أنباء الى أديس أبابا تشير الى أن اﻹريتريين يقومون بتعبئة قوات على طول الحدود المشتركة وأنهم بدأوا في تحريك أعداد كبيرة عبر الحدود الى داخل إثيوبيا، تمثل في محاولة تهدئة اﻷزمة بطريقة ثنائية وفي إجراء محادثات مباشرة مع اﻹريتريين.
    有些人可能忽视了这一点,危机初起,亚的斯亚贝巴得到消息,厄立特里亚正在沿共同边界集结军队,并已开始大举越过边界进入埃塞俄比亚时,我们最初的反应是努力通过与厄立特里亚的面对面讨论用双边途径化解危机。
  • ومن المحتمل أن البعض قد غفل عن أن رد فعلنا اﻷول أثناء الفترة اﻷولية لﻷزمة، عندما وصلت أنباء الى أديس أبابا تشير الى أن اﻹريتريين يقومون بتعبئة قوات على طول الحدود المشتركة وأنهم بدأوا في تحريك أعداد كبيرة عبر الحدود الى داخل إثيوبيا، تمثل في محاولة تهدئة اﻷزمة بطريقة ثنائية وفي إجراء محادثات مباشرة مع اﻹريتريين.
    有些人可能忽视了这一点,危机初起,亚的斯亚贝巴得到消息,厄立特里亚正在沿共同边界集结军队,并已开始大举越过边界进入埃塞俄比亚时,我们最初的反应是努力通过与厄立特里亚的面对面讨论用双边途径化解危机。