تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

雷场标志 أمثلة على

"雷场标志" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 13- ويمكن استخدام وسائل مختلفة لتعليم حقول الألغام وإغلاقها وهي تتراوح بين الشريط الذي يحمل إرشادات للتحذير وبين الإغلاق بالأسلاك الشائكة مصحوبا بعلامات الخطر.
    雷场标志和封围可采用各种手段:从写有警告字样的条带到带有危险警告标志的带刺铁丝网。
  • أثناء الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية، استخدم المنسق في ورقته صيغة معدلة قليلاً للمقترح الآيرلندي.
    雷场标志. 在《特定常规武器公约》专家小组第九次会议期间,协调员的文件利用了稍经修改的爱尔兰提案。
  • أثناء الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية، استخدم المنسق في ورقته صيغة معدلة قليلاً للمقترح الآيرلندي.
    雷场标志. 在《特定常规武器公约》专家小组第九次会议期间,协调员的文件利用了稍经修改的爱尔兰提案。
  • وباﻹضافة إلى ذلك تقوم المنظمة بوضع العﻻمات على حقول اﻷلغام. وقد تم وضع أكثر من ٠٠٠ ١ عﻻمة خطر حول المناطق الخطرة، وخاصة في منطقة أوتشامتشيرا.
    此外,哈洛信托会正在设置雷场标志,在危险地区、主要是在奥查姆奇拉地区设置了1 000多个危险标志。
  • وباﻹضافة إلى ذلك تقوم المنظمة بوضع العﻻمات على حقول اﻷلغام. وقد تم وضع أكثر من ٠٠٠ ١ عﻻمة خطر حول المناطق الخطرة، وخاصة في منطقة أوتشامتشيرا.
    此外,哈洛信托会正在设置雷场标志,在危险地区、主要是在奥查姆奇拉地区设置了1 000多个危险标志。
  • وينتظر أن يجمع هذا المركز معلومات عن اﻷلغام والذخائر التي لم تنفجر، وأن يتولى القيام بأنشطة تدريب في مجال إزالة اﻷلغام ووضع عﻻمات على حقول اﻷلغام والتوعية باﻷلغام في أبخازيا.
    预期该中心将收集关于地雷和未爆弹药的资料,并协调格鲁吉亚阿布哈兹的排雷、设置雷场标志和防雷宣传培训活动。
  • وفي بعض المجالات، زادت من حدة انتشار الألغام الأنشطةُ العسكرية الأخيرة والأمطارُ الغزيرة وانزلاقُ التربة الذي غيَّر أماكن الألغام إلى مناطق أزيلت منها الألغام سابقا وغيَّرَ مواضع علامات حقول الألغام.
    在一些地区,雷区由于近期的军事活动和暴雨及塌方而扩大。 塌方使地雷移动到已除雷的地区,并使雷场标志发生位移。
  • 10- إن توسيع نطاق هذا النهج ليشمل مسائل الكشف عن الألغام وتصميم صمامات تفجيرها ووضع علامات لتحديد معالم حقولها يتيح فرصة لأن يقدَّم، في مصفوفة واحدة، شرح للطريقة التي يمكن بها وضع صك جديد موضع التنفيذ العملي.
    将这种方法扩大到可探测性、引信设计和雷场标志,为用一个矩阵表描述新文书的执行如何在实际上受到影响提供了一个机会。
  • 20- إن وضع محصِّلة الآثار المترتبة على الكشف عن الألغام وتجهيزها بصمامات التفجير ووضع علامات لتحديد معالم حقولها في سياقها الصحيح هو خطوة هامة في إيجاد تفهم واضح لما قد يترتب على أي صك متوخى من آثار.
    结 论 20. 将可探测性、引信和雷场标志的综合影响放在具体情形中予以考虑,是明确了解任何未来文书的潜在影响的一个重要步骤。
  • 23- ومن شأن اقتراح شروط مسبقة للمعايير الأساسية والمستصوبة لتحديد معالم حقول الألغام أن يزيد الاعتراف بخطر الألغام على غير المقاتلين ولكنه لا يمنع استعمالها كسلاح حربي تكتيكي. الحواشي
    为基本和适宜的雷场标志的基本标准和希望达到的标准提出前提条件,能提高地雷作为对非战斗人员构成的危险的可识别度,但这不排除将地雷用作战术武器。
  • ولا يُراد بهذا المقترح استحداث نظام جديد لوضع العلامات وإنما توفير إطار لوضع إجراءات معترف بها من الجميع لتحديد معالم حقول الألغام على أساس أفضل الجهود، بما يُساعد في خفض عدد الإصابات غير المقصودة التي تُسببها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    目的不在于制订一种新的标志制度,而是为制定公认的属于最佳努力的雷场标志程序提供一个框架,以协助减少非杀伤人员地雷造成的不小心伤亡的数量。
  • 18- أما في الورقة الأسترالية المتعلقة بمنهجيات تحديد معالم حقول الألغام، فإن النهج المقترح يحدد مبادئ توجيهية دنيا بشأن " أفضل الجهود " يتعين الالتزام بها وتكون منطقية وكذلك مرنة من حيث التطبيق، وتنص على معيار أعلى وأكثر استصواباً على الأجل الطويل.
    关于《澳大利亚雷场标志方法文件》,提议的方法规定了必须遵守的最起码的 " 最佳努力 " 准则,这些准则是基本常识,可灵活地实施。
  • وعلى نحو ما ورد في ورقة الوفد الأسترالي بشأن منهجيات وضع علامات لتحديد معالم حقول الألغام، يتعذر على معظم الجيوش تغيير مبادئها المكرسة منذ أمد طويل دون أن يتاح لها الوقت المناسب كي تعتمد أنواعاً جديدة من المعدات وتنظر في نماذج تشغيلية جديدة وتضع إجراءات تشغيل جديدة.
    如澳大利亚代表团关于雷场标志方法的文件所述,大多数军队,如不给予适当的时间采纳新型装备,考虑新的作战范例,建立新的作战程序,都不可能改变长期建立起来的学说。
  • 8- ونظراً لتقارب الآراء أو عدم تقاربها، على النحو المشروح في الفقرتين السادسة والسابعة أعلاه، قد يُستنسب لاجتماع الخبراء العسكريين المعقود في إطار فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية أن يواصل بذل الجهود الحثيثة في مجالات الكشف عن الألغام، وتصميم صمامات تفجيرها، ووضع علامات لتحديد معالم حقولها، وما إذا ذلك.
    鉴于上文第六和第七段详细提到的意见一致或不一致的情况,《特定常规武器公约》专家小组军事专家会议最好是应该在可探测性、引信设计和雷场标志等等领域继续努力。
  • 9- وأثناء الاجتماع التاسع لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية، اقترح الوفد الأسترالي ورقة بشأن وضع علامات لتحديد معالم حقول الألغام، أتاحت، بالرغم من القيود المبدئية ومحدودية المعدات، مجالاً لتحقيق معيار أقل في بادئ الأمر، على أن يتم الارتقاء إلى معيار أعلى مستقبلاً.
    在《特定常规武器公约》专家小组第九次会议期间,澳大利亚代表团提出了一份关于雷场标志的文件。 尽管在学说和装备方面有限制,但该文件考虑到最初实现较低的标准,同时在今后逐渐达到更高的标准。