تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

需水量 أمثلة على

"需水量" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتستخدم البرمجية حالياً `مؤشر استيفاء شرط توافر المياه` كمؤشر على الجفاف.
    目前,非洲风险审查软件采用需水量满足程度指数作为干旱指标。
  • وبشكل عام، فإن المواطن السوري في الجولان لا ينال إلا 20 في المائة من حاجته السنوية.
    一般而言,生活在戈兰的叙利亚公民只得到年需水量的20%。
  • ويستخدم المزارعون فيها نظما متقدمة للري بالتقطير ويجرون بحوثا في الأنواع النباتية التي تتطلب قدرا قليلا من المياه.
    农民们使用先进的滴灌系统,研究需水量极少的植物物种。
  • وفي الوقت ذاته، تصل حصة المستوطن في نفس المنطقة إلى 120 في المائة من حاجته السنوية.
    与此同时,在同一地区的定居者却获得他们年需水量的120%。
  • فثلثا الاحتياجات من المياه اللازمة لإنتاج الغذاء يُستخدم في إنتاج الأغذية الحيوانية ويُستغل ربعُها في الرعي.
    粮食生产所需水量的三分之二用于牲畜食品,四分之一用于放牧。
  • وفي الوقت ذاته، تصل حصة المستوطن في نفس المنطقة إلى 120 في المائة من حاجته السنوية.
    与此同时,生活在同一地点的定居者则得到了年需水量的120%。
  • وفيما يتعلق بالكمية اللازمة، فإن التقديرات والتوصيات الدولية يمكن أن توفر توجيهاً عاماً لتقييم ما إذا كان يتم استيفاء معيار التوافر.
    关于所需水量,估计数和国际建议可作为评估是否符合可得性标准的粗略准则。
  • واتفق المشاركون على أن المواضيع الرئيسية التي سيتم تناولها في هذا السياق هي موجات الجفاف والفيضانات والاحتياجات المائية للمحاصيل وجودة المياه.
    与会者一致认为,这方面要处理的主要议题是干旱和洪水、作物需水量和水质。
  • 27- أما المستوطنات الإسرائيلية فتُمدّ بكميات وافرة من المياه ويشرع العديد منها في زراعة محاصيل تتطلب كميات كبيرة من المياه مثل الموز.
    另一方面,以色列定居者供水充足,许多定居者种植香蕉等需水量大的作物。
  • وبشكل عام، فإن المواطن السوري في الجولان لا ينال إلا 20 في المائة من حاجته السنوية، بما لا تسد حاجة البساتين وتؤثر على الإنتاج.
    总地说来,戈兰的叙利亚公民只获得他们年需水量的20%,因而果菜园得不到所需的水,生产也受到负面的影响。
  • ولا يمكن تحديد استمرارية إمدادات المياه ولا كميتها الدقيقة المطلوبة بشكل مجرد، نظراً لاختلاف الاحتياجات الفردية في استهلاك المياه، مثلاً بسبب الظروف المناخية، ومستوى النشاط البدني والظروف الصحية الشخصية.
    连续性和确切的所需水量都不可能抽象地确定,因为个人用水需要量因气候条件、运动量和身体健康状况而异。
  • ويهدف برنامج إدارة المياه المستعملة إلى خفض استخراج المياه الجوفية إلى 60 في المائة من احتياجات العملية المختلطة، وتوليد الـ 40 في المائة المتبقية من المياه اللازمة عن طريق إعادة تدوير المياه المستعملة.
    废水管理方案旨在将地下水抽水量降至混合行动所需水量的60%,其余40%将来自回收利用的废水。
  • وستحسن العملية برنامجها لإدارة مياه الصرف الصحي الرامي إلى الحد من استخراج المياه الجوفية إلى 50 في المائة من الاحتياجات من المياه، مع الحصول على الـ 50 في المائة المتبقية من خلال إعادة تدوير مياه الصرف الصحي.
    混合行动将改善废水管理方案,旨在把地下水开采减至其所需水量的50%,其余50%通过废水循环生成。
  • وقد أفضى الإجهاد الواقع على موارد المياه الجوفية، الذي يرجع أيضا إلى زيادة الطلب على المياه، إلى إحداث مشاكل تتصل بالإفراط في الاستغلال، من قبيل هبوط مستويات المياه الجوفية، وتداخل مياه البحر، وتدهور النوعية.
    对地下水资源造成的压力(也由于需水量增加)已带来抽取过量一类的问题,例如地下水位下降、海水侵入、质量退化。
  • ولاحظت كذلك أنه، عند تقاسم موارد مياه محدودة والتكيف مع الطلب المتزايد على المياه، من المهم الابتعاد عن الإحساس بأنها " مباراة صفرية الناتج " .
    委员会还指出,在分享有限的水资源并解决日益增加需水量的问题上必须摒弃 " 非赢即输 " 的观念。
  • وأوضحت المذكرة الشفوية أن المواطنين السوريين لا يحصلون إلا على 20 في المائة من احتياجاتهم من المياه سنويا، علما بأنهم يعتمدون كثيرا على المياه لأغراض معيشتهم في مجال الزراعة، في حين يحصل المستوطنون على أكثر من 125 في المائة من احتياجاتهم.
    普通照会指出,叙利亚公民日常生活和耕作十分缺水但仅占有年需水量的20%,而定居者却占有年需水量的125%。
  • وأوضحت المذكرة الشفوية أن المواطنين السوريين لا يحصلون إلا على 20 في المائة من احتياجاتهم من المياه سنويا، علما بأنهم يعتمدون كثيرا على المياه لأغراض معيشتهم في مجال الزراعة، في حين يحصل المستوطنون على أكثر من 125 في المائة من احتياجاتهم.
    普通照会指出,叙利亚公民日常生活和耕作十分缺水但仅占有年需水量的20%,而定居者却占有年需水量的125%。
  • وفي معظم الحالات، يكون القرار الرئيسي في توزيع المياه هو القسط في موازنة مياه الزراعة ومياه المحافظة على خدمات النظام الإيكولوجي، وإن كان التصنيع السريع في بعض البلدان يشكل مصدرا هاما للطلب على المياه.
    在大多数情况下,主要的分配决定是要在农业用水和维持生态系统服务所需水量之间实现一种平衡,尽管在有些国家快速工业化也需要大量的用水。
  • وسنعمل من أجل المحافظة على التدفقات البيئية، وزيادة مرونة النظم البيئية وإصلاح ما تعرض منها للتدهور، مستفيدين في ذلك من الآليات الجديدة، وكذلك من الشراكات مع أخصائيي الحراجة لتحسين الخدمات الحرجية المتصلة بالمياه؛
    我们将利用新机制以及与林业工作者建立的伙伴关系来加强与水有关的森林服务,致力于维护环境需水量、增强生态系统的复原力,恢复退化的生态系统。
  • ولا يتلقى المزارعون سوى 25 في المائة من كمية المياه التي يحتاجونها لزراعة التفاح، مما يؤثر سلبا على المنتج الزراعي للأرض العربية() ويُزعم أنه لا يُسمح لهم بحفر الآبار أو بناء الصهاريج لتخزين مياه الأمطار أو الثلوج.
    农民只得到他们种植苹果所需水量的25%,这给阿拉伯土地的农业产出带来不利影响。 据报,还不允许他们挖井或修建积蓄雨水或雪水的蓄水池。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2