تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非卖品 أمثلة على

"非卖品" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فهمت عليك يا فتى لن أبيع
    我告诉你了 孩子 非卖品
  • حسناً و لكي أكون واضحاً إنه ليس للبيع
    我再说一次,他是非卖品
  • هذا لن يحدث، لإنه ليس للبيع.
    不会发生那种事, 因为那是非卖品
  • انها ليست للبيع كل شئ يباع
    这是非卖品 每件东西都能买卖或交换的
  • تبدأ بالتظاهر بأنك تستمتع بوقتك
    买一些个非卖品
  • إتفقنا -إنه ليس للبيع
    没问题 他是非卖品
  • هل يجب أن نقلق من هذا يا (تريب)؟
    我们需要担心吗 特里普 我们是非卖品
  • لا أظن أنه للبيع
    这是非卖品
  • أجل, هل هو 773
    他要大老远地来看琴 真的很抱歉 但托诺尼的琴是非卖品
  • انها ليست للبيع لكنك قلت بأنك قد
    先生 这是非卖品 -但你说你可能 你说你 这是非卖品
  • انها ليست للبيع لكنك قلت بأنك قد
    先生 这是非卖品 -但你说你可能 你说你 这是非卖品
  • ونحن نتفهمه جداً ﻻ سيما وأنه أمكننا مﻻحظة أن منتجات معفاة من الرسوم الجمركية كانت معروضة للبيع في بور-أو-برانس، وأن القنوات التجارية كانت تطفح بالمواد الغذائية والصيدلية غير المخصصة للبيع.
    由于太子港有很多免税物品出售并充满着粮食和药品等非卖品,所以总统的关切也是正常的。
  • بشأن موضوع اللاجئين وحقوق اللاجئين؛ (ب) وحملة " لست للبيع! " ، وهي حملة عالمية لمناهضة الإتجار بالمرأة.
    " ;以及(b)关于打击贩卖妇女的全球运动: " 非卖品! " 。
  • وواصل مكتب شؤون نزع السلاح نشر سلسلة دراساته، المتمثلة في منشور غير معد للبيع ينتج بكميات صغيرة، ويسلط الضوء على دراسات تقوم بإعدادها أفرقة خبراء حكوميين.
    裁军事务厅继续出版研究报告丛刊,这是一份印发量较小的非卖品出版物,重点刊载由政府专家组撰写的研究报告。
  • ويتعين استصدار ترخيص لإرسال عينات أو سلع دون مقابل، حتى وإن كانت مرسلة من شركة أم مقرها فرنسا إلى شركة من شركاتها الفرعية، أو بمناسبة تنظيم معرض أو صالون.
    运送样品或非卖品也需履行许可制度,包括在法国设立的公司向其分公司或因举办展览会或展示会运送此类物品。
  • وواصل مكتب شؤون نزع السلاح نشر سلسلة دراساته، وهو منشور غير معد للبيع ينتج بكميات صغيرة، ويسلط الضوء على دراسات الجمعية العامة التي تقوم بإعدادها أفرقة الخبراء الحكوميين.
    裁军事务厅继续出版研究报告丛刊,这是一份印发量较小的非卖品出版物,重点刊载由政府专家组撰写的大会研究报告。
  • وهذه السلسلة، وهي منشور غير مطروح للبيع، ويتم إنتاجه بكميات صغيرة يسلط الضوء على دراسات الجمعية العامة التي تقوم بها أفرقة الخبراء الحكوميين حيث يتم تجميعها في شكل جذاب لأغراض النشر على نطاق واسع واستعمالها في المستقبل.
    该丛刊为非卖品出版物,出版数量少,装帧引人瞩目,它重点刊载由政府专家组撰写的大会研究报告,以利于更广泛地传播和日后使用这些研究报告。
  • وتتولى توجيه وإدارة جزء كبير من المعونة الدولية وتختار من جانب واحد مناطق تدخلها مما يؤدي إلى ازدواجية المهام في المنطقة الواحدة؛ وتمون بطريقة غير مباشرة السوق بالسلع غير المخصصة للبيع فتسبب بالتالي اختﻻﻻً في القناة التجارية العادية؛ وتحرم الخزينة العامة من ايرادات ضريبية هامة.
    它们分配和管理很大一部分的国际援助,它们单方面选择自己的活动领域,以致某些领域出现职务重复的现象;它们间接地向市场供应非卖品以致破坏了正常的市场渠道;它们剥夺了财政部主要的税收。