تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非洲国家元首 أمثلة على

"非洲国家元首" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الرئيس الحالي للمنتدى الأفريقي لرؤساء الدول والحكومات الأفارقة تارجا هالونين
    非洲国家元首和政府首脑非洲论坛现任主席
  • وهناك تباين في التقدم بشأن إعلان مابوتو لرؤساء الدول الأفريقية.
    非洲国家元首在马普托发表的宣言的进展参差不齐。
  • وأخيرا، إن العديد من رؤساء الدول الأفارقة يشاركون شخصيا في هذا النهج.
    最后,许多非洲国家元首正在亲自参与这种做法。
  • الدورة الثامنة والثلاثون لجمعية رؤساء الدول الأفريقية في أديس أبابا
    在亚的斯亚贝巴举行的非洲国家元首大会第三十八届会议
  • ويحظى هذا المرفق بدعم المبادرة الجديدة لتنمية أفريقيا وبتأييد رؤساء الدول الأفريقية.
    它得到非洲发展新伙伴关系组织和非洲国家元首的支持。
  • وإنني من هذا المنبر أناشد الجميع، ولا سيّما رؤساء الدول الأفارقة، مساعدة هايتي.
    在此讲坛上,我呼吁所有人,特别是非洲国家元首,帮助海地。
  • وحضر المؤتمر عديد من رؤساء الدول الأفريقية، واشترك في ترؤسه الأمين العام للأمم المتحدة شخصياً.
    很多非洲国家元首出席了由联合国秘书长亲自共同主持的会议。
  • وقد أعلن هذا القرار في مؤتمر القمة لرؤساء الدولة والحكومات الأفارقة المنعقد في أديس أبابا.
    这项决定是在亚的斯亚贝巴非洲国家元首与政府首脑会议上宣布的。
  • ونحن نسلّم بالحاجة الماسة بضرورة تحقيق الرؤية التي ينطلق منها رؤساء الدول والحكومات في أفريقيا.
    我们怀着紧迫感认识到有必要实现非洲国家元首和政府首脑的远见。
  • وفي إحدى الدول، وُجِّه اتهام إلى رئيس دولة أفريقي سابق، بيد أنه لم تتم متابعة الإجراءات.
    一国曾对一名前非洲国家元首提出起诉,但诉讼程序没有继续展开。
  • كما شجع عدد من رؤساء الدول اﻷفريقية والزعماء من جميع أنحاء العالم الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية لﻷزمة.
    其他一些非洲国家元首和世界领袖也鼓励为和平解决作出的努力。
  • صحيح أن عددا من رؤساء الدول الأفارقة عارض هبات الغذاء المحوّر وراثيا الذي قدمته الولايات المتحدة لبرنامج الغذاء العالمي.
    有些非洲国家元首确实反对美国向世界粮食计划署捐赠转基因食品。
  • وعلى مدار السنوات، اضطلع رؤساء دول وحكومات البلدان الأفريقية بعدد من الالتزامات لتحسين رفاهية أطفال القارة.
    多年来,非洲国家元首和政府首脑为提高本大陆儿童福祉作出了多项承诺。
  • يرحب أيضا بالحضور المكثف لرؤساء الدول والحكومات الأفريقيين وبمشاركتهم الفعالة في أعمال مؤتمر قمة تونس؛
    又对众多非洲国家元首和政府首脑出席突尼斯首脑会议和实际参加讨论表示欢迎;
  • وسعي السلام الذي يشارك فيه بصفة شخصية عديد من رؤساء الدول الأفارقة سيكون له أثر إيجابي على استقرار القارة.
    几位非洲国家元首亲自参与了这一和平努力,将对该大陆的稳定产生积极影响。
  • وإن حضور الأمين العام كوفي عنان وبعض رؤساء الدول الأفريقية غير الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عاد بالفائدة على القمة.
    科菲·安南秘书长和一些不属于西非经共体的非洲国家元首参加了会议。
  • واختار رؤساء الدول الأفريقية المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال كي تشرف على فريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتديره.
    非洲国家元首选择非洲工商圆桌会议来监管非洲发展新伙伴关系商业集团。
  • ولقد أقر رؤساء الدول والحكومات الأفارقة مشروع قرار بشأن إصلاح مجلس الأمن خلال مؤتمر قمة سرت.
    非洲国家元首和政府首脑们在苏尔特首脑会议上批准了一项关于安全理事会改革的决议草案。
  • هذه الشراكة التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات الأفريقية هي عبارة عن برنامج للاتحاد الأفريقي الغرض منه تحقيق أهدافه الإنمائية(115).
    非洲国家元首和政府首脑通过的新伙伴关系是非洲联盟旨在实现其发展目标的一个方案。
  • ولقد أصبح دور لجنة السكان الأفريقية أكثر أهمية باعتماد رؤساء دول والحكومات الأفريقيين الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    由于非洲国家元首和政府首脑采行了非洲发展新伙伴关系,所以该委员会的作用已更为重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3