تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会 أمثلة على

"非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会
  • لجنــة البلــدان الأفريقيـــة المعنـية بالممــارسات التقليديــة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会
  • Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会
  • اللجنة اﻻفريقية المشتركة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会 20
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(非洲委员会)
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفل (1997-2000)
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(1997-2000)
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفل (1997-2000)
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(1997-2000)
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل (2001-2004)
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(2001-2004年)
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل (2001-2004)
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(2001-2004年)
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل (المركز الاستشاري الخاص، 1993)
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(特别咨商地位,1993年)
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 1993)
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(特别咨商地位,1993年)
  • وشاركت رئيسة اللجنة في اجتماع لفريق خبراء لﻻحتفال الخاص بالفتيات الذي نظمته منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会主席以小组成员的身份参加了联合国儿童基金会女童特别庆祝会。
  • لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل هي منظمة غير حكومية تتميز بالبعد الدولي في عضويتها وعملياتها.
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会(习俗问题委员会)是一个非政府组织,其活动和成员都具国际性。
  • كما وصلتها رسائل من الاتحاد البرلماني الدولي، ومنظمة الصحة العالمية ومحفل النساء العاملات (الهند)، ولجنة البلدان الأفريقية.
    她还收到了各国议会联盟、世界卫生组织、工作妇女论坛(印度)和非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会提交的资料。
  • وحضرت اللجنة، بانتظام، اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻻفريقية ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻻفريقية.
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会还经常参加非洲统一组织部长理事会和非洲统一组织国家元首和政府首脑会议的各次会议。
  • وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع لجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة، التي يقع مقرها في أديس أبابا، وخاصة العمل في مجال الدعوة.
    非洲经济委员会与设在亚的斯亚贝巴的非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会进行合作尤其在宣传方面展开合作。
  • ووجهت الدعوة لممثلي اللجنة للمشاركة في عدد من المؤتمرات الدولية المتصلة بالمرأة والصحة وأدلى هؤﻻء ببيانات وقدموا ورقات معلومات أساسية ذات صلة بالموضوع.
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会的代表还被邀请参加了一些有关妇女和健康问题的国际会议并在会议上发了言,提交了相关的背景文件。
  • وحضر هذين اﻻجتماعين عدد كبير من أعضاء اللجنة وشركاء آخرون وكذلك مراقبون من وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    参加上述两次会议的有许多非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会的会员及其他合作伙伴,还有联合国有关机构以及有关国际非政府组织派来的观察员。
  • وباﻹضافة إلى المركز اﻻستشاري الذي حظيت به اللجنة لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، تتمتع أيضاً بمركز المراقب لدى منظمة الوحدة اﻻفريقية وبعﻻقة رسمية بمنظمة الصحة العالمية.
    除了具有经社理事会的咨商地位以外,非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会还享有在非洲统一组织的观察员地位以及在世界卫生组织的正式关系。
  • نظمت اللجنة حلقتي عمل في محفل المنظمات غير الحكومية وأدلت رئيسة اللجنة ببيان يربط بين تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى والعنف ضد المرأة في الجزء الرئيسي من المؤتمر.
    非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会在非政府组织论坛期间组织了两次研讨会;该委员会主席在主会场就诸如切割女性生殖器官的对妇女暴力行为问题发了言。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2