تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非洲投资银行 أمثلة على

"非洲投资银行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • النظام الأساسي لبنك الاستثمار الأفريقي المقترح
    拟议的非洲投资银行的章程
  • ' 2` البنك الأفريقي للاستثمار، شمال أفريقيا؛
    非洲投资银行总部设在北非;
  • يعتمد البروتوكول المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي؛
    通过《设立非洲投资银行问题议定书》;
  • مقرر بشأن مشروع النظام الأساسي المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي ..
    关于《设立非洲投资银行问题章程草案》的决定
  • يحيط علما بمشروع النظام الأساسي المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي؛
    注意到关于《设立非洲投资银行问题章程草案》;
  • يحيـط علما أيضـا بأن شمال أفريقيا قد رشحـت الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمـى لاستضافة مقــر البنك الأفريقـي للاستثمار؛
    注意到北非提出非洲投资银行总部设在大阿拉伯利比亚民众国;
  • يدعو الدول الأعضاء إلى التوقيع والتصديق على البروتوكول المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي في أقرب وقت ممكن حتى يدخل حيز التنفيذ.
    呼吁成员国尽快签署并批准《设立非洲投资银行问题议定书》以使其生效。
  • وقد وافق رؤساء الدول والحكومات في الاتحاد الأفريقي على إنشاء بنك مركزي أفريقي وبنك استثمار أفريقي وصندوق نقد أفريقي.
    非洲联盟国家元首和政府首脑已批准设立非洲中央银行、非洲投资银行和非洲货币基金。
  • وسيستلزم ذلك وضع بروتوكولات إقليمية للاستثمار وتنسيقها، وصياغة مدونة للاستثمار في القارة، والتعجيل بإنشاء المصرف الأفريقي للاستثمار.
    这将需要确立区域投资规则,加以协调,制订非洲大陆投资守则,并加快成立非洲投资银行
  • التعجيل بعملية إنشاء بنك الاستثمار الأفريقي، على النحو المنصوص عليه في القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، الذي يتعين أن يمنح الأولوية للاستثمار في الإنتاج الزراعي؛
    加快按《非洲联盟组织法》的规定设立非洲投资银行的进程,该银行应优先考虑农业生产投资;
  • ندعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى التعجيل باستكمال الأعمال التحضيرية لإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي وصندوق النقد الأفريقي والبنك المركزي الأفريقي؛
    邀请非洲联盟委员会快速跟踪并迅速最终完成设立非洲投资银行、非洲货币基金和非洲中央银行的筹备工作;
  • وسلَّموا بالحاجة إلى سرعة تتبع إنشاء ذلك البنك وحثوا الدول الأعضاء على التوقيع والتصديق بأسرع ما يمكن على البروتوكول المتعلق بإنشائه.
    他们认识到,需要加快建立非洲投资银行,并敦促成员国尽快签署并批准同该行成立有关的《议定书》。
  • يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي المتعلقة ببحث واعتماد مشروع البروتوكول المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي؛
    关于《设立非洲投资银行问题议定书》的决定 注意到执行理事会审议并通过《设立非洲投资银行问题议定书》草案的建议;
  • يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي المتعلقة ببحث واعتماد مشروع البروتوكول المتعلق بإنشاء بنك الاستثمار الأفريقي؛
    关于《设立非洲投资银行问题议定书》的决定 注意到执行理事会审议并通过《设立非洲投资银行问题议定书》草案的建议;
  • ودعا مؤتمر الوزراء الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي إلى الإسراع في توقيع البروتوكول والنظام الأساسي لبنك الاستثمار الأفريقي والتصديق عليهما كي يتمكن من بدء عملياته بسرعة بوصفه مؤسسة للتمويل الإنمائي.
    部长会议请非洲联盟成员国加快签署和批准非洲投资银行的协议和章程,以便作为发展融资机构的非洲投资银行能够迅速投入运作。
  • ودعا مؤتمر الوزراء الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي إلى الإسراع في توقيع البروتوكول والنظام الأساسي لبنك الاستثمار الأفريقي والتصديق عليهما كي يتمكن من بدء عملياته بسرعة بوصفه مؤسسة للتمويل الإنمائي.
    部长会议请非洲联盟成员国加快签署和批准非洲投资银行的协议和章程,以便作为发展融资机构的非洲投资银行能够迅速投入运作。
  • وإذ نذكر بالتزامات دولنا بتعزيز التنمية وتكامل الاقتصادات الأفريقية، لا سيما عن طريق إنشاء ثلاث مؤسسات مالية، هي صندوق النقد الأفريقي، والبنك المركزي الأفريقي وبنك الاستثمار الأفريقي، تكون مسؤولة عن متابعة وتنسيق الردود الأفريقية على الأزمات في المستقبل؛
    忆及我们各自国家致力于非洲经济体发展和一体化的承诺,特别是通过建立三个财务机构,即非洲货币基金、非洲中央银行和非洲投资银行,这些机构将监测并协调非洲对未来危机的响应;