تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非现金交易 أمثلة على

"非现金交易" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كذلك، يجوز تسوية الديون باستخدام بطاقات الائتمان.
    非现金交易也可以使用信用卡。
  • وفي أراضي جمهورية أوزبكستان، لا تنفذ المعاملات التي لا تشتمل على أموال نقدية إلا في شكل ضمانات مالية وخطابات اعتماد وصكوك تحصيل وشيكات.
    在乌兹别克斯坦境内,非现金交易只限于付款保证、信用证、托收和支票。
  • والشكل المحدد لمستندات تسوية الديون والتسوية النقدية بين المسدد والمسدد إليه يتحدد بصورة مستقلة وفقا للعقد (الاتفاق) المبرم.
    非现金交易的具体形式以及付款方和收款方的往来交易单据,视签订的合同(协议)而定。 第1.5段
  • ومن رأي المجلس أن عدم اﻹفصاح عن هذه المعامﻻت غير النقدية يمكن أن يؤثر على اﻹبﻻغ عن التدفق النقدي من اﻷنشطة التشغيلية حيث تكون المبالغ المتضمنة هامة.
    审计委员会认为,不公布这类非现金交易帐目可能会影响涉及到大款额的业务活动的现金流通情况报告。
  • ودعا إلى بذل الجهود لإنشاء نظام عالمي للتقييم من أجل تقدير مساهمات الموارد الطبيعية، وخاصة اعتبارا لحجم الاقتصادات غير الرسمية ذات المعاملات غير النقدية الكثيرة.
    他呼吁努力建立一个世界评价体系,以评估自然资源的贡献,尤其是考虑到许多非现金交易的非正规经济的规模。
  • غير أن معظم العاملات يوجدن في القطاعين الخاص وغير النقدي، حيث يملي أصحاب العمل أو المديرون شروط إجازة الأمومة أو الإجازة لأغراض إنسانية، ومستويات الأجرة، وساعات أو أيام العمل(60).
    然而,大部分的妇女就业集中在私营与非现金交易部门,由业主或经理来规定产假、探亲假、薪水、工作时长与天数。
  • (4) تتعهد المؤسسات الائتمانية والمالية والأشخاص المحددون في الفقرة الفرعية 5 (1) من هذا القانون بضمان إتاحة التدريب المنتظم في مجال القيام بالمهام الناشئة عن هذا القانون للموظفين الذين يتولون تنفيذ المعاملات النقدية وغير النقدية.
    (4) 信贷和金融机构及本法令第5分节⑴所述人员应保证对处理现金和非现金交易的雇员定期进行履行本法令所规定职责的培训。
  • ويشمل الفصل 2 من القانون المتعلق بغسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب جميع أنواع المعاملات النقدية منها وغير النقدية سواء ما يتم منها عبر الحدود أو في الداخل.
    《将非法收入合法化的行为和恐怖主义筹资行为惩治法》的第2章囊括了所有类别的交易,无论是现金交易还是非现金交易,跨界交易还是国内交易。
  • وتنص المادة المذكورة على أنه لدى إجراء المعاملات غير النقدية مع الدول غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يلزم أن تعمد المؤسسات المالية إلى استخدام مصفوفات البيانات التي تتضمن معلومات كاملة ودقيقة عن العميل (اسم العميل وعنوانه ورقم حسابه).
    该款规定,如果同欧洲联盟以外的国家进行非现金交易,所涉金融机构必须使用载有全部和准确信息(客户姓名、地址和账号)的数据集。
  • وينص هذا القانون على أنه يمكن للأفراد والأشخاص الاعتباريين أن يقدموا تقارير إلى وحدة الاستخبارات المالية بأية معاملات يشتبهون في ارتباطها بغسل الأموال أو تمويل الإرهاب أو أية معاملات نقدية وغير نقدية بقيمة 20 مليون توغروغ (أو ما يعادلها بالعملة الأجنبية) أو أكثر.
    该法规定,个人或法人可向金融情报中心报告他们怀疑与洗钱或恐怖主义融资有关的任何交易,或2 000万图格里克(或等值外国货币)或以上数额的任何现金和非现金交易
  • ويرى المجلس أن من الضروري اﻹفصاح في بيان التدفق النقدي المدمج عن عنصر اﻻستهﻻك البالغ ١٠٤ ٦٦٩ دوﻻرات فضﻻ عن المعامﻻت غير النقدية اﻷخرى التي قد تنشأ ضمن العمليات المالية لعملية بطاقات المعايدة باعتبارها بنود تسوية لصافي اﻹيرادات من العمليات تمشيا مع اﻷسلوب غير المباشر لعرض بيانات التدفقات النقدية.
    审计委员会认为,合并现金流通情况报表中必须公布折旧费669 104美元以及贺卡业务中可能引起的其他非现金交易,作为按照编制现金流通情况报表的间接方法对业务活动净收入的调整项目。
  • وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى رسالة مصرف تركمانستان المركزي، فرضت قيود على سحب الأموال النقدية من حسابات المودعين، في حالة تغذية هذه الحسابات من المؤسسات التجارية بدون تحويلات نقدية، كما فرضت قيود على إجراء المعاملات بدون تحويلات، وخاصة توريد الأموال في حسابات بدون أسماء لتكون تحت تصرف من يطلبها.
    此外,根据土库曼斯坦中央银行的来信,对从商业机构收到非现金资产作为存户的现金资产释放加以限制,如果是从无记名存取账户收到资金,则是对非现金交易实行限制,这限制了资金没有控制的流动。