تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非致命武器 أمثلة على

"非致命武器" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينبغي دراسة إمكانية استخدام أي أسلحة غير فتاكة.
    研究使用非致命武器的可能性。
  • كما تفرض الولايات المتحدة إجراء استعراض قانوني لجميع الأسلحة غير الفتاكة.
    美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
  • وقدمت توصيات بما فيها التوصية بتجهيز القوات الأمنية بأسلحة غير قاتلة لأغراض السيطرة على الحشود(117).
    116联合材料19提出一些建议,包括武装部队在控制人群时应使用非致命武器。 117
  • وكان الاقتراب متزامناً مع إطلاق أعيرة نارية على السفينة من أسلحة غير قاتلة، بما في ذلك قنابل دخان وقنابل شّالة للحركة وغازات مسيلة للدموع وكرات طلاء.
    同时以非致命武器向该船射击,包括发烟和眩晕手榴弹、摧泪瓦斯和彩弹。
  • ومن التفاصيل المشتركة التي لا تذكرها القواعد التنظيمية عادة نوع الأسلحة النارية والأسلحة الأخرى غير المميتة التي يستطيع حراس الأمن استخدامها.
    有关法规通常遗漏的一个共同细节是保安员可以使用的火器和其他非致命武器的类型。
  • 25- وتتناول اللوائح المشار إليها في الفقرة 24 مسائل تتعلق بالتحديد المشترك للأهداف مثل التخطيط واستخدام الأسلحة الفتاكة وغير الفتاكة وتقييم ما تلحقه من أضرار.
    在第24段中提到的规定涉及的是联合目标设定问题,即致命武器和非致命武器的规划、使用和伤害评估。
  • وسيعزز هذا قدرة الوحدات العسكرية على الدفاع عن منشآت وأفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وسيكمل عمليات وحدات الشرطة المشكلة التي تتطلب استخدام قوة غير قاتلة.
    这将进一步提升部队保卫联科行动设施和人员的能力,并配合建制警察部队需要使用非致命武器的行动。
  • لكن، بما أن استخدام هذه المعدات والأسلحة قد يؤدي أيضاً إلى الإساءة، لا بد من إرشادات بشأن الاستخدام المحسوب والمتناسب للأسلحة غير الفتاكة من أجل إدارة التجمعات.
    但是,这类装备和武器也可能遭到滥用,因此需要针对集会管理,制定有关有分寸及合理使用非致命武器的指南。
  • 9- يهيب بالدول أيضاً أن تحقق في أية حالة وفاة أو إصابة تقع أثناء الاحتجاجات، بما في ذلك الحالات الناجمة عن إطلاق الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين للأعيرة النارية أو استخدامهم للأسلحة غير القاتلة؛
    又吁请各国调查抗议期间造成的任何死亡或伤害,包括执法人员使用火器或非致命武器所致的死亡或伤害;
  • 9- يهيب بالدول أيضاً أن تحقق في أية حالة وفاة أو إصابة تقع أثناء الاحتجاجات، بما في ذلك ما ينجم منها عن إطلاق الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين للأعيرة النارية أو استخدامهم للأسلحة غير القاتلة؛
    又吁请各国调查抗议期间造成的任何死亡或伤害,包括执法人员使用火器或非致命武器所致的死亡或伤害;
  • (ج) إجراءات التشغيل المعيارية الأساسية الخاصة بكيفية استخدام الأسلحة النارية والأسلحة غير المميتة والمعايير الدنيا لتدريب الموظفين الذين يحملون تلك الأسلحة وغيرها من الأسلحة (بما في ذلك تنظيم دورات تدريبية تنشيطية)؛
    (c) 关于枪支和非致命武器作业的基本标准作业程序以及关于使用枪支和其他武器的人员的最低培训标准(包括进修课程);
  • وسيركز معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في العدد الأول من مجلة نزع السلاح " Disarmament Forum " لعام 2005، على ما يُسمى بالأسلحة غير الفتاكة مع التركيز على تطبيقات التكنولوجيا الإحيائية على هذه الجهود.
    裁研所的《裁军论坛》期刊2005年第1期将集中讨论所谓的非致命武器问题,重点放在对这种努力适用生物技术上。
  • وتعتمد تلك المعدات على عدد من التكنولوجيات الجديدة ويُشار إليها بوصفها " أسلحة غير مميتة " وهي تشمل أجهزة تستخدم مستويات أصوات عالية مصِمَّة، وموجات متناهية الصغر.
    这一设备采用一系列新的技术,被称为 " 非致命武器 " ,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
  • 12- يهيب بالدول أن تحقق في أية حالة وفاة أو إصابة خطيرة تقع أثناء الاحتجاجات، بما في ذلك ما ينجم منها عن إطلاق موظفي إنفاذ القانون أعيرة نارية أو عن استخدامهم أسلحة غير قاتلة؛
    吁请各国调查抗议期间所致任何死亡或重大伤害,包括履行执法责任的人员发射火器或使用非致命武器所致的死亡或重大伤害;
  • 12- يهيب بالدول أن تحقق في أية حالة وفاة أو إصابة خطيرة تقع أثناء الاحتجاجات، بما في ذلك ما ينجم منها عن إطلاق الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين أعيرة نارية أو عن استخدامهم أسلحة غير فتاكة؛
    吁请各国调查抗议期间所致任何死亡或重大伤害,包括履行执法责任的人员发射火器或使用非致命武器所致的死亡或重大伤害;
  • وتشعر الممثلة الخاصة بالقلق بوجه خاص إزاء التقارير التي ترد إليها في أحيان كثيرة من بلدان عدة بشأن استخدام قوات الشرطة في عملياتها أثناء التجمعات العامة ما يسمى الأسلحة غير الفتاكة مثل الرصاص المطاط.
    特别代表对她经常从一些国家那里收到的有关安全部队在群众集会期间采取行动时使用橡皮子弹等所谓非致命武器的报告表示特别关切。
  • 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين معدّات الحماية والأسلحة غير الفتاكة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير الفتاكة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器;
  • 14- يشجِّع الدول على أن تتيح للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين معدّات الحماية والأسلحة غير الفتاكة، مع مواصلة الجهود الدولية لتنظيم التدريب على استخدام الأسلحة غير الفتاكة وتنظيم استخدامها ووضع بروتوكولات في هذا الصدد؛
    鼓励各国在国际上继续努力规范非致命武器的使用并制定其培训和使用规则的同时,也为履行执法责任的人员提供防护装备和非致命武器
  • 15- يؤكد أهمية خضوع الأسلحة غير الفتاكة لاختبارات شاملة ومستقلة وعلمية قبل نشرها، لتحديد قوة فتكها وحجم الإصابة التي قد تحدثها، وأهمية رصد التدريب على تلك الأسلحة واستخدامها على النحو المناسب؛
    强调有必要在非致命武器配置之前对其进行彻底、独立和科学的检测,确定其杀伤力和致伤程度,有必要监测这种武器的适当培训和使用情况;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2