تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

韦列 أمثلة على

"韦列" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • السيد فلادلين س. فريششيتين (الاتحاد الروسي)
    弗拉德连·韦列谢京先生(俄罗斯联邦)
  • السيد فلادين س. فريششيتين (الاتحاد الروسي)
    弗拉德连·韦列谢京先生(俄罗斯联邦)
  • وبعد الهجوم بفترة وجيزة شوهدت إشارات فيري الضوئية من مواقع تحتلها الهند.
    袭击后不久,有人看到印度占据的阵地上出现韦列(Verey)灯光信号。
  • وقد صوت القاضي فريشختين والقاضي الخاص توريس برنارديز ضد هذا اﻷمر؛ وألحق به اﻷخير رأيا مخالفا.
    韦列谢京法官和托雷斯·贝纳德斯专案法官投了反对票;后者对命令附加了异议意见。
  • 233- وذيل القاضيان كوروما وفيريشتين الأمر برأي مشترك مستقل، وذيله القاضي الخاص دي كارا برأي مخالف.
    科罗马法官和韦列谢京法官对命令附上共同的个别意见,专案法官德卡拉附上了异议意见。
  • 215- وذيَّل القاضيان كوروما وفيريشتين الأمر برأي مشترك مستقل، وذيَّله القاضي الخاص دي كارا برأي مخالف.
    科罗马法官和韦列谢京法官对命令附上共同的个别意见,专案法官德卡拉附上了异议意见。
  • 174- وذيل القاضيان كوروما وفيريشتين الأمر برأي مشترك مستقل، وذيله القاضي الخاص دي كارا برأي مخالف.
    科罗马法官和韦列谢京法官对命令联合附上了个别意见,德卡拉专案法官附上了反对意见。
  • وذيل القاضيان كوروما وفيريشتين الأمر برأي مشترك مستقل، وذيله القاضي الخاص دي كارا برأي مخالف.
    科罗马法官和韦列谢京法官对命令附上了一件共同的个别意见,专案法官德卡拉附上了一件异议意见。
  • أرانغورن، وريزيك، والخصاونة، والعربي، وأوادا، وسيما، وتومكا؛
    赞成:院长史久镛;副院长兰杰瓦;法官纪尧姆,科罗马,韦列谢京,希金斯,帕拉-阿朗古伦,雷塞克,哈苏奈、埃拉拉比、小和田、西马、通卡;
  • وأعقب كلمة الرئيس عرض للقاضي فيريشتين عن ' ' الحصانات في القانون الدولي، وفي اجتهاد محكمة العدل الدولية``.
    院长演讲后,接着是韦列谢京法官介绍 " 国际法和国际法院判例方面的豁免问题 " 。
  • أرانغورين، ورزق، والخصاونة، والعربي، وأوادا، وسيما، وتومكا؛
    赞成:院长史久镛;副院长兰杰瓦;法官纪尧姆,科罗马,韦列谢京,希金斯,帕拉-阿朗古伦,雷塞克,哈苏奈、埃拉拉比、小和田、西马、通卡;
  • أرانغورن، وكويمانس، وريزيك، والخصاونة، والعربي، وأوادا، وسيما، وتومكا؛
    赞成:院长史久镛;副院长兰杰瓦;法官纪尧姆、科罗马、韦列谢京、希金斯、帕拉-阿朗古伦、科艾曼斯、雷塞克、哈苏奈、埃拉拉比、小和田、西马、通卡;
  • أرانغورين، وكويجمانز، ورزق، والخصاونة، والعربي، وأوادا، وسيما، وتومكا؛
    赞成:院长史久镛;副院长兰杰瓦;法官纪尧姆、科罗马、韦列谢京、希金斯、帕拉-阿朗古伦、科艾曼斯、雷塞克、哈苏奈、埃拉拉比、小和田、西马、通卡;
  • الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة بجاوي، رانجيفا، هيرتزيغ، فلايشهاور، كروما، فريشتين، هيغينز، كويمانس، ريزيك، الخصاونه؛
    赞成:院长纪晓姆;副院长史久镛;法官贝德贾维、朗热、赫尔茨泽格、弗莱施豪尔、科罗马、韦列谢京、希金斯、科艾曼斯、雷塞克、哈苏奈;
  • أرانغورين، كويمانس، ريزيك، الخصاونه، بويرغنتال؛
    赞成:院长纪晓姆;副院长史久镛;法官贝德贾维、朗热、赫尔茨泽格、弗莱施豪尔、科罗马、韦列谢京、希金斯、帕拉-阿朗古伦、科艾曼斯、雷塞克、哈苏奈、比尔根塔尔;
  • أرانغورين وكويمانس والخواصنة وبويرغنتال والعربي وأووادا وسيما وتومكا؛
    赞成:院长史久镛;副院长朗热瓦;法官纪尧姆、科罗马、韦列谢京、希金斯、帕拉-阿朗古伦、科艾曼斯、哈苏奈、比尔根塔尔、埃拉拉比、小和田恒、新美润、通卡;
  • أرانكورين، وكويمانس، وبورغنتال؛ والقاضي الخاص ريدي؛
    赞成:院长纪尧姆;副院长史久镛;法官小田、贝德贾维、朗热瓦、赫尔茨泽格、弗莱施豪尔、科罗马、韦列谢京、希金斯、帕拉-阿朗古伦、科艾曼斯、比尔根塔尔;专案法官雷迪;
  • الرئيس غيوم؛ نائب الرئيس شي؛ القضاة بجاوي، رانجيفا، هيرتزيغ، فلايشهاور، كروما، فريشتين، هيغينز، كويمانس، ريزيك، الخصاونه، بويرغنتال؛
    赞成:院长纪晓姆;副院长史久镛;法官贝德贾维、朗热、赫尔茨泽格、弗莱施豪尔、科罗马、韦列谢京、希金斯、科艾曼斯、雷塞克、哈苏奈、比尔根塔尔;
  • وذيل الرئيس شي ونائب الرئيس رانجيفا حكم المحكمة بإعلان، كما ذيله القضاة فيريشتين وبارا-أرانغورن وتومكا والقاضي الخاص سيبولبيدا بآراء مستقلة.
    史久镛院长和朗热瓦副院长为宣布法院裁决作附加说明;法官韦列谢京、帕拉-阿朗古伦和通卡以及专案法官塞普尔韦达在附加说明中提出了其他看法。
  • أرانغورين وريزيك، والخصاونة وبويرغنتال والعربي وأووادا وسيما وأبراهام والقاضي الخاص فرهوفن؛
    史久镛院长;朗热瓦副院长;科罗马、韦列谢京、希金斯、帕拉-阿朗古伦、雷塞克、哈苏奈、比尔根塔尔、埃拉拉比、小和田、西马、亚伯拉罕法官;费尔赫芬专案法官;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2