تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预算承付款 أمثلة على

"预算承付款" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الالتزامات غير المصفاة مقابل النفقات إلغاء التزامات الميزانية غير المسددة
    未清预算承付款核销
  • احتياطي لالتزامات الميزانية غير المصفاة
    未清预算承付款准备金
  • احتياطي التزامات الميزانية غير المصفاة
    未清预算承付款准备金
  • احتياطي التزامات الميزانية غير المصفاة
    未结算预算承付款
  • التزامات الميزانية غير المصفاة (أ)
    未清预算承付款a
  • تصفية التزامات الميزانية غير المسددة عن سنوات سابقة
    清偿以前年度未结清的预算承付款
  • التزامات الميزانية غير العادية
    非经常预算承付款
  • التزامات الميزانية غير المسددة المفتوحة ذات أرصدة صغيرة بعد تسوية الالتزامات
    清结承付款后有小额结余的开放的未清预算承付款
  • وتعهدت الحكومة أيضا بأن ترصد مبلغا من الميزانية لدعم شبكة الإحالة ابتداء من عام 2013.
    从2013年起,政府也为支持转介网络划拨预算承付款项。
  • (أ) المبلغ المخصص لتغطية الالتزامات غير المصفاة يتعلق بشراء السلع والخدمات التي تمت أثناء الفترة المالية.
    a 未清预算承付款备抵所针对的是未在财政期间内收到的已采购物品和服务。
  • 15-1 تتعلق المبالغ المخصصة لالتزامات الميزانية غير المصفاة بشراء السلع والخدمات التي لم تُستلم بعد في نهاية الفترة المالية.
    1 未清预算承付款备抵是为在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务提取的。
  • 15-1 تتعلق المبالغ المخصصة لالتزامات الميزانية غير المصفاة بشراء السلع والخدمات التي لم تُستلم بعد في نهاية الفترة المالية.
    1 未清预算承付款备抵是为在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务编列的。
  • 15-1 تتعلق المبالغ المخصصة للالتزامات غير المصفاة بالميزانية بشراء السلع والخدمات التي لم تُقدم بعد في نهاية الفترة المالية.
    结转备抵 15.1 未清预算承付款备抵所针对的是在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务。
  • وكذلك قُيد إلغاء التزامات الميزانية غير المسددة المترتبة في السنة الأولى من فترة السنتين الجارية، والتي أُقفلت مخصصاتها في الميزانية البرنامجية، باعتبارها أيضا من الإيرادات المتنوعة.
    同样,在该两年期第一年承付但方案预算拨款已关闭的未清预算承付款的注销也被记为杂项收入。
  • وأوضحت اليونيسيف أن عددا كبيرا من التزامات الميزانية غير المسددة كانت تتعلق ببنود الشحن ورسوم الجمارك والتأمين التي يتم تحديث تكاليفها بعد شراء اللوازم من الخارج.
    儿童基金会解释说,大量未清预算承付款与运费、海关费和保险有关,其费用是在境外采购用品后实际支付。
  • تنص القاعدة 112-18 من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف على أن يُجري موظفو التصديق استعراضا دوريا لالتزامات الميزانية غير المسددة المحمّلة على اعتمادات ميزانية فترة السنتين أو المخصصات البرنامجية.
    儿童基金会财务细则112.18要求核证人定期对照两年期预算批款或方案拨款审查留存的未清预算承付款
  • ويعتبر رصيد الأموال العامة الغرض كافيا لتلبية الالتزامات الصغيرة نسبيا في الميزانية، في حين أن رصيد الأموال الخاصة الغرض يتكون من أموال مرصودة لميزانيات مشاريع مستقبلية.
    普通用途基金余额可以应对数额相对较小的预算承付款项,而特别用途基金余额则由指定用于未来项目预算的资金构成。
  • يجوز الدخول بالتزامات ستحمّل على ميزانية مشاريع لفترة إبلاغ لاحقة، شريطة أن تكون لأنشطة مأذون بها يتوقع أن تستمر بعد نهاية فترة الإبلاغ الحالية.
    可以为今后报告所述期间的项目预算承付款项,前提条件是承付款项须用于预计当前报告所述期间结束后继续开展的授权活动。
  • ولاحظ المجلس أن إجمالي الالتزامات غير المصفاة المبلّغ عنها حتى نهاية فترة السنتين 2006-2007 بلغ 273.72 مليون دولار ويشمل 997 24 من فرادى التزامات الميزانية غير المسددة.
    审计委员会注意到,报告的2006-2007两年期末未清承付款总额为2.7372亿美元,包括24 997笔未清预算承付款
  • ويرى المجلس أيضا أنه حتى في حالة عدم انقضاء فترة الاثني عشر شهرا بعد نهاية الفترة المالية، ينبغي إلغاء أي رصيد صغير من التزامات الميزانية غير المسددة إذا لم يعد يمثل التزاما بالتسديد إلى طرف ثالث.
    委员会还认为,即使会计期之后的12个月还未到期,还是需要注销不再代表对第三方的支付义务的所有小额未清预算承付款余额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2