تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

预算科科长 أمثلة على

"预算科科长" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مسؤول أول لشؤون الميزانية
    预算科科长
  • ومنذ بداية البعثة، أُذن بتحديد رتبة كبير موظفي الميزانية برتبة ف-4.
    自稳定团设立以来,预算科科长员额的核定级别就是P-4。
  • وتضم أعضاء آخرين منهم مفوض الشرطة، وكبير المراقبين العسكريين، وموظف التخطيط وكبير موظفي الميزانية.
    其他成员包括警务专员、首席军事观察员、规划干事和预算科科长
  • يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الميزانية من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-5.
    国际工作人员:改叙1个员额 25. 拟议将预算科科长的员额由P-4改叙为P-5一级。
  • وسيرأس قسم الميزانية كبير موظفي الميزانية (ف-5) الذي سيكون مسؤولا عن التنسيق العام لصياغة ميزانية البعثة وإدارة المخصصات.
    预算科由预算科科长(P-5)领导,他负责总体协调特派团的预算编制和拨款管理。
  • 2004-2008 مستشار أقدم، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، رئيس قسم شؤون الإدارة والميزانية
    俄罗斯联邦常驻联合国日内瓦办事处和其他国际组织代表团高级参赞,行政和预算科科长
  • 2004-2008 كبير مستشارين، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، رئيس قسم شؤون الإدارة والميزانية
    俄罗斯联邦常驻联合国日内瓦办事处和其他国际组织代表团高级参赞,行政和预算科科长
  • 145- وألقى رئيس قسم الميزانية بدائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    毒品和犯罪问题办公室财政资源管理处预算科科长作了关于财务和预算问题的介绍性说明。
  • وسينتقل دور المستشار المالي في البعثات الذي كان يشغله من قبل كبير الموظفين الماليين في كل منها إلى كبير موظفي الميزانية الذي سيتم الاحتفاظ بوظيفته في البعثات.
    以前各特派团由财务主任承担的财务顾问角色将转给各特派团仍保留的预算科科长
  • وأوضح رئيس قسم الميزانية أن تحويل بعض موظفي المشاريع إلى عقود تجارية يشمل أساساً حُراساّ وعمال تنظيف تستخدمهم الآن شركات محلية.
    预算科科长作了说明,一些项目人员改为商业合同,主要涉及警卫和清洁工,他们现在改为当地公司聘用。
  • واجتمع المجلس، في إطار بند جدول أعماله المتعلق بالوضع المالي للصندوق، بإلدون بيرس، رئيس قسم المالية والميزانية، لمناقشة الوضع المالي للصندوق.
    根据其有关基金财务状况的议程项目,董事会会见了财务和预算科科长Eldon Pearce,并就基金的财务状况开展了讨论。
  • ونظرا لتوسع نطاق عمليات البعثة وأنشطتها، مما أسفر عن زيادة تدريجية وملحوظة في ميزانية البعثة ونظرا لزيادة مسؤوليات كبير موظفي الميزانية، فلذا يُقترح إعادة تصنيف الوظيفة إلى رتبة ف-5.
    由于稳定团业务和活动有了增加,因此稳定团的预算也逐步显着增加,由于预算科科长的职责也有了增加,因此提议将该员额改叙为P-5。
  • 8- وأكد المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات، ورئيس قسم الميزانية، في معرض إجابتهما على ما وُجِّه إليهما من أسئلة، أنه سيلزم مواصلة إدارة الموارد المالية إدارةً جيدة في الفترة المتبقية من العام، بغية تدارك العجز المرتقب.
    主计长兼财务和供应管理司司长和预算科科长在回答问题时确认,今年最后的这段时间还须继续认真管理资金,以便把握预期的不足。
  • ومن الأعضاء الآخرين المشاركين في العملية نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، ورئيس الأركان، ومفوّض الشرطة، ورئيس دعم البعثة، وكبير المراقبين العسكريين، ومسؤول التخطيط، وكبير موظفي الميزانية.
    委员会其他成员包括负责安全部门和法治的秘书长副特别代表、办公室主任、警务专员、特派团支助主任、首席军事观察员、规划干事和预算科科长
  • ويُقترح لفترة السنتين 2010-2011 إعادة تصنيف أربع وظائف من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، وهي وظائف رؤساء قسم الميزانية، وقسم استقدام الموظفين والتصنيف، وقسم إدارة المرافق، وقسم الخدمات الطبية المشتركة.
    就2010-2011两年期而言,提议将4个P-4职等的员额、即预算科科长、征聘和叙级科科长、设施管理科科长和联合医务科科长员额改叙为P-5职等。
  • وسيتعين على كبير موظفي الميزانية أن يقوم باستمرار بمراقبة ورصد الأموال وتحليل إجمالي تنفيذ الميزانية وكفالة إحاطة الإدارة العليا في البعثة بالتطورات المتعلقة بالميزانية في المناطق وتوفير إرشاد أفضل بشأن تنفيذ ولاية البعثة.
    预算科科长需不断控制和监测经费,分析预算的全面执行情况,确保稳定团的高级管理层了解各地区的预算发展动态,并就稳定团任务的执行提供更好的指导。
  • وأنشئت لجنة استعراض، تتألف من مدير دعم البعثة، ورئيس خدمات الدعم المتكامل، ورئيس الخدمات الإدارية، وكبير موظفي الميزانية، وكبير الموظفين الماليين، لدراسة جميع الالتزامات غير المصفاة وتحديد الالتزامات الصحيحة التي يتعين الإبقاء عليها.
    已设立一个由特派团支助办公室主任、综合支助事务股股长、行政事务主管、预算科科长和财务主任组成的委员会来审查所有未偿债务并确定需保留的有效债务。
  • ويكون رئيس الخدمات الإدارية ورئيس الخدمات التقنية ورئيس المكتب الطبي وكبير موظفي المشاريع مسؤولين مباشرة أمام رئيس شؤون دعم البعثة وكذلك الأمر بالنسبة لرئيس مكتب الميزانية والموظفين الإداريين في عمَّان ومطار بغداد الدولي وأربيل والبصرة وكركوك.
    行政事务主任、技术事务主任、医务长和高级项目干事直接向特派团支助事务主管汇报,安曼、巴格达、巴格达国际机场、埃尔比勒、巴士拉和基尔库克的预算科科长和行政干事也一样。
  • 36- وقدم الرئيس المسؤول عن خدمات دعم وإدارة البرامج في المفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيس قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية للمشاركين معلومات عن الموارد المالية وما يتصل بها من تخطيط الزيارات القطرية، وناقشا عدداً من القضايا المحددة المتعلقة بتقديم الدعم الإداري إلى المكلفين بولايات في مجالي السفر والتأمين الطبي.
    与会者听取了方案支助和管理处处长和财务和预算科科长关于财政资源和有关国别访问规划的简报,并讨论了在旅游和医疗保险方面向各任务负责人提供行政支援的一些具体问题。
  • قسم الميزانية - ينهض رئيس قسم الميزانية )ف - ٥( بمسؤولية تحديد احتياجات إدارات اﻹنفاق، وتنسيق اﻹعداد واﻻستعراض العامين لميزانية " كوسوفو " مع الجهة الرائدة التي يرأسها اﻻتحاد اﻷوروبي والمكلفة بالتعمير والتنمية اﻻقتصادية بما في ذلك جهاز ضريبي مركزي.
    预算科。 预算科科长(P-5)负责确定支出部门的要求,与欧洲联盟领导的负责经济重建和发展的方面,包括中央财政机关,协调 " 科索沃 " 预算的全面编制和审议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2