تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

领略 أمثلة على

"领略" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ما رأيك فى قضاء ليلة من تلك الليالى العربية .
    领略阿拉伯风情
  • لمَ لا نصطحبها لرؤية المناظر؟
    我们带她去领略一下风景吧
  • التي جعلتنا نقدر الرقم الكلي
    我们才能够领略欣赏 这些满水地道
  • جشعك يجعلك تطمح بالكثير.
    你们还未能领略咏春的精髓
  • وجّه (جانيكوس) على طريق الأبطال
    让甘尼克斯领略一下 真正的王者风范
  • لذا بدئتي ان ترى القوة الحقيقية للقوة
    看来, 你开始领略原力的真正力量了
  • لم أرد سوى أن تتذوقوا بعضاً من حضارةِ لوس آنجلوس
    我想让你们领略一点洛杉矶历史
  • 8- يمكن تقدير أهمية خدمات توزيع المنتجات الغذائية عن طريق إسهامها في إجمالي القيمة المضافة.
    通过观察粮食产品销售服务对全部附加值所做贡献即能领略其重要性。
  • ولكن لا يزال بإمكانك الحصول على لمحة من حماسة هذه الاجتماعات الأولى في جميع أنحاء العالم الإنجيلي المعاصر
    但你依然可以从世界各地的现代 福音派聚会中领略到早期的狂热。
  • وسيكون المنتدى الذي يعقد في 2006 فرصة أمام المشاركين للحصول على معلومات أولية عن الكثير من أفضل الممارسات.
    2006年的该论坛将使与会者有机会亲自领略到许多最佳的做法。
  • وكانت توفالو من ضمن الدول الأولى التي تعاني من الآثار التدميرية المحتملة لتغير المناخ، لكننا لن نكون الأخيرين.
    图瓦卢属于最早领略气候变化的潜在破坏性影响的国家之一,但不会是最后一个。
  • وأُتيح لي أن أقدر لا تلك المهارات فحسب بل أيضا الجهود الصادقة الدؤوب التي بذلتموها لأجل تحقيق أهداف نزع السلاح النبيلة.
    我不仅能够领略各位的聪明能干,而且十分敬佩你们为崇高的裁军目标真诚地、不懈地作出的努力。
  • وأعربوا عن ارتياحهم الكامل للترتيبات الممتازة التي اتخذت من أجل ضمان راحتهم أثناء إقامتهم في غينيا، والتي كانت بحجم ما اشتهر به شعب غينيا من كرم الضيافة.
    他们十分满意所作的各种周到的安排,使他们在逗留期间领略到几内亚人民家喻户晓的好客传统。
  • ولقد سعدت بصداقاتي مع كل واحد منكم، والتي تعززت من خلال المناسبات الحميمة التي لا تحصى ولا تعد، وسوف أعود وفي جعبتي الكثير من الذكريات التي أعتز بها في هذه المدينة.
    领略到了各位的友谊,这种友谊又通过无数次真诚的时刻而得到加强,我将带走对这座城市的许多美好记忆。
  • وفضلا عن ذلك، تتعاون اليونسكو مع منتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية من أجل إعداد الأدوات ووضع المنهجيات التي تبرز نظم المعارف التقليدية أمام الثقافات الأخرى.
    此外,教科文组织正在与联合国土着问题论坛合作,开发种种手段与方法,使其他文化能够领略到传统知识系统的风采。
  • وكما ورد في هذا الفصل، فالسنة الجديدة قيد الاستعراض تقدم مذاقا أوليا للنجاح الذي سيتحقق في المستقبل، وتبيّن بشكل نهائي أن بذور التنمية الصناعية قد زُرعت في تربة خصبة.
    如本章所述,本报告所述这一年让我们事先领略到了未来的成功,并且令人信服地表明,工业发展的种子已经植根于肥田沃野之中。
  • إن رؤية هذا العدد الكبير جدا من الأطفال في مكان واحد، وكل واحد منهم أمامه مستقبل مشرق ولامع، أشعرني بالحجم الحقيقي لهذه الآفة المسماة بحوادث الطرق التي تسبب الوفيات والإصابات غير الضرورية التي يمكن الوقاية منها.
    看到这么多儿童聚集在一处,每个人都有着光辉灿烂的前途,使我领略到这种不必要的道路死亡和可预防的伤害所造成的伤害的真正规模。
  • وقد ساهمت الشعبة، بوصفها عضوا في فرقة العمل المعنية بمؤشرات الحكومة الإلكترونية، في وضع الصيغة النهائية لتقرير الشراكة عن إطار العمل لوضع مؤشرات الحكومة الإلكترونية، وذلك استنادا إلى عملها الكبير في هذا المجال.
    公发司作为电子政务指标工作组的成员,以它在此领略所做的大量工作为基础,对该伙伴关系关于制定电子政务指标框架的报告定稿作出了贡献。
  • وتقدم الأمثلة الواردة في هذه الورقة لمحة عن الكثير من المبادرات التجارية المقدمة في جميع أرجاء العالم، التي تزيد من خلال الأسعار المنخفضة كمية الأغذية المتاحة وجودتها وتنوعها وتحمي البيئة.
    通过本文件所述各种事例,可领略到全世界很多企业采取的举措,这些举措通过调降可供应的粮食的价格,增加数量、提高质量和扩大多样化并保护了环境。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2