تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

飞跃 أمثلة على

"飞跃" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تجاوز المراحل والارتباط بالتمويل الإلكتروني العالمي
    实现飞跃和与全球电子金融连接
  • الشكل 7- فترة الانتقال بوصفها أفضل فرصة للقفز إلى الأمام 20
    图7 转型是最佳的飞跃机会 22
  • ودعا رؤساء البرلمانات إلى إبداء حسن النية وسعة الخيال.
    各国议长呼吁实现富有想象力的信仰飞跃
  • بيد أن، أثناء الفترات الانتقالية للنموذج، تكون هناك فرصة قوية للقفز إلى الأمام.
    然而在范式转变时期,飞跃的机会很大。
  • والجهود المنسقة في ميدان الطاقة سترسي الأساس لقفزة جبارة إلى الأمام.
    协调能源领域的努力将为向前飞跃奠定基础。
  • ولكي نتمكن من البقاء، من الأساسي أن تحدث قفزة في وعي البشرية.
    为了生存,人类就必须在认识上实现飞跃
  • وكان الهدف هو احداث قفزة كمية في تمويل اليوندسيب .
    目的是在药管署的供资问题上作出一个量的飞跃
  • فتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستمكن البلدان النامية من التقدم بسرعة.
    信息和通讯技术将使发展中国家有可能实现技术飞跃
  • ونعتقد أن التنمية تقع في قلب استراتيجية التنمية المستدامة.
    可持续发展思想的提出,是人类社会发展的一次飞跃
  • وثقافة احترام التنوع، باعتبارها أساساً للسلام، وثبت وثبة واسعة إلى الأمام.
    尊重多样性,以此作为和平基础的文化已取得飞跃
  • وبدأت تزدهر الماوورية بعد اعتبارها لغة رسمية منذ عام 1987.
    自1987年成为官方语言后,毛利语又经历了一次新的飞跃
  • ويتطلب عالم اليوم قفزة نوعية إلى الأمام في الأسلوب الذي ننخرط به في التعاون من أجل التنمية.
    今天的世界要求我们开展发展合作中要有质的飞跃
  • وتعتبر البلدان النامية ساحات هامة للابتكار وتسجيل قفزات في تكنولوجيات التجهيز والإنتاج على السواء.
    发展中国家是程序和产品技术两方面创新和飞跃的重要地方。
  • 10-7 بدأت سنغافورة أيضا طفرة نوعية إلى نظام تعليمي أكثر مرونة وأكثر تنوعا.
    新加坡也已开始质的飞跃,向更灵活更多样化的教育体系转变。
  • لقد بدأت عملية معاهدة عدم الانتشار عام 1968 بقدر هائل من حسن النية.
    1968年《不扩散条约》进程开始时是一个巨大的信仰飞跃
  • ويشير هذا إلى تحقيق قفزة كبيرة في رعاية الأطفال من حيث الكم والنوع على حد سواء.
    这表明在儿童保育的数量和质量两方面均取得了较大飞跃
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3