تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

食物主权 أمثلة على

"食物主权" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هاء- استراتيجية السيادة الغذائية 71-75 25
    E. 食物主权战略 71 - 75 24
  • ويمس انعدام السيادة الغذائية بالاستقلالية والكرامة.
    缺乏食物主权会损害自主和尊严。
  • وإضافة إلى ذلك، فإن وقف التوجه نحو تركيز الإنتاج في بعض الأقاليم على صنف وحيد من شأنه أن يروج لفكرة السيادة الغذائية.
    此外,停止将生产集中在某些地区的趋势将促进食物主权的概念。
  • وكرّس الدستور مبدأ السيادة الغذائية وحقوق جميع الأشخاص والمجموعات في الحصول على الغذاء الصحي والكافي والمغذي.
    《宪法》规定食物主权的原则,规定所有人和群体获得健康、足够和营养食物的权利。
  • والسيادة الغذائية تشجع وجود تجارة شفافة تكفل دخلاً عادلاً لجميع الناس كما تكفل حقوق المستهلكين في التحكم بغذائهم وتغذيتهم.
    食物主权推广透明的贸易,保证所有人都有合理的收入,保障消费者有控制食物和营养的权利。
  • وتعالج المذكرة الحق في الغذاء باعتباره حقاً جماعياً، وتتناول مسائل على غرار الأساس القانوني للحق في الغذاء والأبعاد الثقافية والسيادة الغذائية.
    其中将食物权作为一种集体权利看待,并讨论了食物权的法律依据、文化内涵和食物主权
  • حق الشعوب في غذاء صحي ومناسب ثقافياً منتج باستخدام أساليب سليمة بيئياً ومستدامة وحقها في تعريف نظمها الغذائية والزراعية.
    食物主权是指人民有权利取得健康的和符合文化的食物,并且确保这些食物用生态平衡和可持续方法生产。 这意味着他们有权去界定食物和农业制度。
  • وإلى جانب ست من فئات المجتمع المدني المعنية الأخرى، مُثلت الشعوب الأصلية في جلسة مناقشة للخبراء عن الإصلاح الزراعي والسيادة الغذائية " على قدم المساواة " مع ممثلي الحكومات.
    土着民族和另外六个追随民间社会的团体派代表同政府代表 " 平等 " 参与土地改革和食物主权小组会议。
  • وأثنى على مساهمة النرويج في السيادة الغذائية من خلال سياستها في مجال التعاون الدولي، وقال إن المبادئ التوجيهية الطوعية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة أثبتت فائدتها في الجهود التي تبذلها الدول الأخرى.
    他表扬了挪威通过国家合作政策在食物主权上所做出的贡献,他说到联合国粮食及农业组织自愿性指南已经证明了对不同国家所做的工作是很有用的。
  • وتشجع أيضا الدول على أن تنفذ الاستراتيجية العالمية لتغذية الرضع وصغار الأطفال تنفيذا تاما، وأن تجعل ممارسة الرضاعة الطبيعية القاعدة المتّبعة، وأن تحترم وتعزر نُهج السيادة الغذائية المجتمعية فيما يتعلق بالتغذية التكميلية.
    她还鼓励各国充分执行《婴幼儿喂养全球战略》,把母乳喂养定为规范做法,同时对补充餐采取尊重和促进以基于社区为主的食物主权做法对待补充餐问题。
  • ووفق ما أُشير إليه في إعلان المؤتمر ستواصل منظمات الشعوب الأصلية بالإضافة إلى منظمات المجتمع المدني الأخرى ومنظمات الأمم المتحدة التي تعنى بمسائل السيادة الغذائية والأمن الغذائي والإصلاح الزراعي والتنمية الريفية، مشاركتها في عملية تنفيذ مبادئ المؤتمر.
    如会议宣言所述,土着民族组织以及其他民间社会组织和处理食物主权、粮食安全、土地改革和农村发展的联合国组织,将继续参与会议原则执行进程。