تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

马来西亚公司 أمثلة على

"马来西亚公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 4-3 اللجنة المعنية بالشركات الماليزية؛
    3 马来西亚公司委员会;
  • كما أن هذه الفكرة تنعكس في المدونة الماليزية بشأن إدارة الشركات (2000).
    马来西亚公司治理守则(2000年)》也反映了同样的思路。
  • وثمة شركة ماليزية أخرى، تشَغﱢل شبكات مهندَسة لمعالجة المياه، قد رفعت قدراتها ببدء تشغيل منشأة للصناعة التحويلية.
    另一家经营水处理工程系统的马来西亚公司,开办了一家制造工厂,从而使其能力有所增强。
  • وعلى سبيل المثال، تُطلب معلومات عن المركبات المستخدمة من إدارة النقل البري وعن الشركات المتورطة من مفوضية ماليزيا للشركات.
    例如要求公路运输部提供关于所涉车辆的资料,并要求马来西亚公司委员会提供所涉公司的有关资料。
  • وقد تمت متابعة سياسة الخصخصة بحماس. واستُحدث مفهوم المشاركة في ماليزيا لإنشاء علاقة أوثق بين القطاعين العام والخاص.
    此外,还极力执行私有化政策,提出了马来西亚公司概念,促使公营部门和私营部门建立更密切的关系。
  • وبعد أن حلت اﻷزمة بهذا البلد، بدأت الحكومة في ثني الشركات الماليزية عن اﻻستثمار الخارجي )أو " العكسي " ( بغية الحفاظ على السيولة.
    当危机波及该国时,政府开始抑制马来西亚公司的对外(或 " 逆向性 " )投资,以便维持流动性清偿能力。
  • وبعد الحصول على ترخيص لمراجعة الحسابات وتسجيل شركة لمراجعة الحسابات لدى المفوضية الماليزية للشركات (محافظ الشركات سابقا)، يتعين على مراجع حسابات الشركات أن يسجل شركته لدى المعهد الماليزي للمحاسبين.
    在获得审计许可,并在马来西亚公司委员会(以前称为公司登记处)登记审计事务所时,公司审计员要在马来西亚会计师协会注册登记其审计事务所。
  • تعاقدت شركة Downs Investment الاسترالية (البائع) مع الشركة الماليزية Perwaja Steel (المشتري) على اشتراء وشحن كميات من قراضة الصلب من استراليا إلى ماليزيا.
    一家澳大利亚公司Downs Investment(卖方)和一家马来西亚公司Perwaja Steel(买方)签订了一份从澳大利亚购买废钢并将其运至马来西亚的合同。
  • وبلغت أصول قطاع التكافل 1.7 مليار دولار؛ ويتسم سوق رؤوس الأموال أيضاً بطابع مشجع، حيث تبلغ قيمة سندات الشركات الإسلامية 36 مليـار دولار (48 في المائة من مجموع قيمة السندات التي تصدرها الشركات في ماليزيا).
    伊斯兰共同保险业价值为17亿美元,资本市场的情况同样令人振奋,伊斯兰公司债券市值达360亿美元(占马来西亚公司债券总发行量的48%)。
  • شركة " أوسكام " المساهمة الإيطالية (البائع) أبرمت عقدا مع شركة " برُميير ستيل سيرفيس " الماليزية (المشتري) بشأن شراء وتجميع وتسليم قطع متنوّعة من أجل مصنع تحويلي لإنتاج الحديد للأغراض الصناعية.
    意大利公司Oscam S.p.A.(卖方)与马来西亚公司Premier Steel Service Sdn.Bhd.(买方)签订了一份购买、装配并交付为工业目的而制造钢铁的设备配件。
  • كما علق المسؤولون بأن الحكومة لا ترغب بوضع تمتثل فيه الشركات الماليزية لتوجيهات بذل العناية الواجبة الدولية فيما لا تقوم شركات أخرى بذلك، مما يؤدي إلى زيادة أرباح الشركات في البلدان الأخرى ويلحق بالشركات الماليزية خسارة مجحفة لحصة من السوق.
    官员们还评论说,政府不希望看到马来西亚公司遵守国际尽职调查准则而其他国家的公司没有遵守的情况,因为这将使那些公司的利润增加而马来西亚公司的市场份额遭受不公平的损失。
  • كما علق المسؤولون بأن الحكومة لا ترغب بوضع تمتثل فيه الشركات الماليزية لتوجيهات بذل العناية الواجبة الدولية فيما لا تقوم شركات أخرى بذلك، مما يؤدي إلى زيادة أرباح الشركات في البلدان الأخرى ويلحق بالشركات الماليزية خسارة مجحفة لحصة من السوق.
    官员们还评论说,政府不希望看到马来西亚公司遵守国际尽职调查准则而其他国家的公司没有遵守的情况,因为这将使那些公司的利润增加而马来西亚公司的市场份额遭受不公平的损失。
  • وأبلغت منظمات غير حكومية دولية ومحلية، فضلا عن عدد من المسؤولين الحكوميين، الفريق بأن شركة Atlantic Resources Limited هي أحد فروع شركة Samling Global limited، أو تربطها علاقات إدارية أخرى بتلك الشركة الماليزية.
    国际和当地的非政府组织以及若干政府官员告诉专家小组说,大西洋资源有限公司是Samling全球有限公司(Samling Globle Limited)的子公司,或与那家马来西亚公司有管理上的其他联系。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قامت المؤسسة الماليزية للتعاون بين بلدان الجنوب، وهي كيان تابع للقطاع الخاص مكرس لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في القطاع الخاص، بإنشاء مركز ماليزي للأعمال التجارية في كمبالا بأوغندا، لزيادة دعم وتشجيع الحوار والصلات بين الشركات والقطاع الخاص في أفريقيا وماليزيا.
    此外,专门促进私营部门南南合作的私营部门实体马来西亚南南合作计划还在乌干达坎帕拉设立了马来西亚商业中心,以进一步加强和促进非洲和马来西亚公司行号和私营部门之间的对话和联系。
  • وكانـت شركـة ميتسوبيشـي للكيماويات Mitsubishi Chemical Corporation MCC)( مساهمة تملك بشكـل مباشـر ما يقرب مــن ثلـث اﻷسهـم المتداولــة لمشـروع (ARE)، وكان من بين المساهمين اﻵخرين BEH MINERALS )BEH للمعادن( )وهي شركة ماليزية تعمل في مجال جمع أو فصل ركاز المعادن أو اﻟ Amang عن بقايا القصدير( ومستثمرين آخرين.
    三菱化学品公司是直接拥有大约三分之一ARE股份的股东;其他股东还有BEH矿业公司(一家马来西亚公司,从事从锡矿的尾矿中收集和分离金属矿或Amang),以及其他的马来西亚投资者。