تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

马车 أمثلة على

"马车" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وظيفة جميلة، إذا أردت رأيي
    好轻便马车,如果你问我。
  • استعرضت اللجنة الثلاثية موقفي الطرفين.
    " 三驾马车 " 审视了双方立场。
  • وارتأت أن المبررات الأساسية هي نفسها فيما يتعلق بالمجموعة الثلاثية، أي مبررات تتعلق بالتمثيل والمهام.
    在她看来,这一依据与三驾马车相同,即代表性和职能性。
  • وحينما لم تستجب العربة إلى الطلقات التحذيرية وواصلت سيرها، قامت الوحدة بإطلاق النار عليها.
    但是,马车无视警告并继续前进,部队因此朝马车方向开枪射击。
  • وحينما لم تستجب العربة إلى الطلقات التحذيرية وواصلت سيرها، قامت الوحدة بإطلاق النار عليها.
    但是,马车无视警告并继续前进,部队因此朝马车方向开枪射击。
  • إن العديد من الهيئات الثلاثية والبلدان التي من ضمنها وفد بلدي ما برحت تتكلم لصالحها.
    若干三驾马车和包括我国代表团在内的一些国家一直支持列入。
  • ويعرب رؤساء دول وحكومات الجماعة عن الشكر للجنة الثلاثية على ما قامت به من أعمال.
    拉加共同体各国国家元首和政府首脑对三驾马车所作努力表示感谢。
  • ولذلك أوصيت بأن يستأنف الفريق الثﻻثي مشاوراته في بداية دورة عام ٩٩٩١.
    因此我建议在1999年届会开始之时也能继续进行参加三驾马车式的磋商。
  • وقد تسنى لنا في العام الماضي أن نتوصل إلى توافق للآراء بشأن صيغة المشاورات التي تجريها مجموعة الرؤساء الثلاثة.
    去年,我们就主席的三驾马车协商方案达成了协商一致意见。
  • وثالثا، تلاحظ سنغافورة أن لجنة القانون الدولي قررت أن تحصر تطبيق الحصانة الشخصية على المجموعة الثلاثية.
    第三,新加坡指出,委员会决定将属人豁免的适用范围限定为三驾马车
  • تمركز دورية معادية قوامها جيب هامر وستة عناصر بشكل قتالي وموجهين أسلحتهم باتجاه الأراضي اللبنانية
    敌军一支有一辆悍马车和6人的巡逻队摆开战斗队形,用武器瞄准黎巴嫩领土
  • وفي ساحة زيمو، كان هناك رجل على عربته التي يجرها حصان، وقد عرض علينا المساعدة، لكنهم أطلقوا النار عليه وعلى حصانه.
    在Zimo广场,一个坐马车的人想帮忙,他们向他和马开枪。
  • كذلك كانت ترويكا حركة عدم اﻻنحياز، المؤلفة اﻵن من إندونيسيا وجنوب أفريقيا وكولومبيا، نشطة للغاية.
    目前由印度尼西亚、南非和哥伦比亚组成的不结盟运动三驾马车同样也很积极。
  • وفي ظل هذه الظروف، قرر النائب العام العسكري أن الجنود الذين أطلقوا النار على العربة ليسوا مسؤولين جنائيا.
    在这种情况下,军法署署长确定,对马车开枪射击的士兵没有刑事责任。
  • ويعرب رؤساء دول وحكومات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن شكرهم للجنة الثلاثية لما تبذله من جهود.
    拉加共同体各国国家元首和政府首脑对三驾马车所做的努力表示感谢。
  • وتقدم بشكر خاص إلى السفير وولفغانغ إشنغر، ممثل الاتحاد الأوروبي لدى اللجنة الثلاثية، على الجهود التي بذلها.
    安理会特别感谢三驾马车的欧洲联盟代表沃尔夫冈·伊申格尔大使所作的努力。
  • 78- وأشاد الوفد بحضور منظمات المجتمع المدني، وشكر اللجنة الثلاثية التي سترافق كولومبيا في هذه العملية.
    代表团赞赏公民社会组织的存在,并感谢三驾马车与哥伦比亚一道完成这一进程。
  • ويمثل مؤتمر بادن نهاية المفاوضات وجهاً لوجه برعاية اللجنة الثلاثية.
    巴登会议标志着 " 三驾马车 " 发起的面对面谈判的终结。
  • وأطلق الجنود طلقات تحذيرية على العربة القادمة التي كانت محملة بأكياس ظن الجنود أنها تضم متفجرات.
    士兵们对这辆装着袋子并正在靠近的马车鸣枪示警,士兵们认为袋内可能装有炸药。
  • واستطرد قائلا إن وفد بلده يتساءل عما إذا كان قصر تلك الحصانة على أعضاء المجموعة الثلاثية يتيح التوصل إلى التوازن اللازم.
    瑞士代表团想知道,将这种豁免限定于三驾马车能否使得实现必要的平衡。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3