تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

驱虫药 أمثلة على

"驱虫药" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبالإضافة إلى ذلك، وزعت أقراص مكافحة الديدان على 4.6 ملايين طفل تتراوح أعمارهم بين سنتين وخمس سنوات.
    此外,向460万2岁和5岁之间的儿童发放了驱虫药片。
  • وتمتلك وزارة الصحة المصل المضاد لـه، إلاّ أنَّه لم يوزَّع بعد بسبب الافتقار إلى التمويل؛
    有可以使用的驱虫药,但是由于资金短缺,目前为止尚未处理这一问题。
  • وقام البرنامج بنقل الكتب وأقراص إزالة الديدان الموجهة إلى 1.4 مليون من تلاميذ المدارس الابتدائية، بالإضافة إلى المساعدة الغذائية.
    粮食计划署除提供粮食援助外,还为140万小学生运送图书和驱虫药
  • ويستفيد من هذا المشروع أكثر من نصف مليون فتاة في المجموعة العمرية 5-9 سنوات.
    每个上课日为这些女孩提供一顿营养均衡的午餐,外加微量营养素和定期服用驱虫药
  • وعلاوة على ذلك، جرى تزويد أكثر من مليون طفل تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 59 شهرا بمكملات فيتامين ألف وأقراص التخلص من الدود.
    此外,超过100万名6至59个月的儿童得到维生素A和驱虫药品。
  • ازدادت فرص حصول الأطفال والمراهقين والنساء والرجال على المكمّلات الغذائية الدقيقة (فيتامين ألف والحديد واليود) والعلاج من الديدان
    儿童、青少年、妇女和男人获得补充微量营养素(维生素A、铁和碘)和驱虫药的机会增加
  • ومكنت أموال الصندوق منظمة الأغذية والزراعة من مساعدة 000 500 شخص من خلال توزيع الماعز ولقاحات التحصين والعقاقير القاتلة للديدان.
    应急基金的资金使得粮农组织能够通过分发羊畜、疫苗和驱虫药,援助了50万民众。
  • وبالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية، يجري تزويد الأطفال المسجلين في برامج التغذية المدرسية حول العالم بأقراص مكافحة الديدان بشكل منتظم.
    在粮食计划署和卫生组织的协作下,还为世界上大约30个国家参加学校供餐方案的儿童定期发放驱虫药片。
  • على مستوى الصحة المدرسية استفاد 000 692 طفل (فتى وفتاة) من الأدوية الضرورية في المدارس والمغذيات الدقيقة وأدوية القضاء على الدود، إلخ؛
    7. 在学校卫生方面,69.2万儿童(男生和女生)在学校里可以获得基本的药品(微营养物、驱虫药等.);
  • وتم التأكيد مثلا على أن إجراءات التخلص من الديدان والتقوية بالمغذيات الدقيقة تشكل تدخلات مهمة جدا ومنخفضة التكلفة يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في تحسين نتائج التعلم.
    他强调说,例如服用驱虫药和补充强化微量营养是非常重要而且成本低的干预措施,可大大提高学习效果。
  • وتماشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت جولتان من حملات تخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين العمل، باستخدام جرعة واحدة من مادة طاردة للديدان شديدة الفعالية.
    根据卫生组织提出的战略,在所有作业区对学生进行了两次发放驱虫药运动,使用高效的单剂量驱虫药。
  • وتماشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت جولتان من حملات تخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين العمل، باستخدام جرعة واحدة من مادة طاردة للديدان شديدة الفعالية.
    根据卫生组织提出的战略,在所有作业区对学生进行了两次发放驱虫药运动,使用高效的单剂量驱虫药
  • وحظي توفير الحزمة الأساسية بدعم من البرنامج واليونيسيف في مجالي الخدمات التعليمية والأغذية، ومن منظمة الأغذية والزراعة في مجال الحدائق المدرسية، ومنظمة الصحة العالمية في مجال إزالة الديدان.
    提供一整套必需物品:粮食署和儿基会提供教育服务和粮食,粮农组织提供学校菜园,世卫组织提供驱虫药物。
  • وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت حملة لتخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك باستخدام جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية.
    根据卫生组织提出的战略,在所有外地都开展了学童驱虫运动,让学童服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药
  • وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذ برنامج للتخلص من الديدان شمل تلاميذ المدارس في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك بإعطاء جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية لمدة ثلاث سنوات متتالية.
    根据卫生组织提出的战略,在所有业务地区都执行了学童驱虫方案,让学童连续三年服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药
  • ويمكن لمجموعة محدودة من التدخلات التي ثبتت نجاعتها أن تحد بشكل جذري من معدل وفيات الأطفال، حيث تمارس نهج متكاملة على نحو متزايد، بما في ذلك توزيع الفيتامين ألف أو أدوية طرد الدود أثناء حملات التحصين ضد الحصبة أو شلل الأطفال.
    随着各种综合措施的不断推广,包括在开展麻疹或脊灰炎免疫活动期间发放维生素A或驱虫药物等措施在内,一些经过检验证明的干预措施能够大幅度降低儿童死亡率。
  • وفي ظـل الدعم والمساعدة المشتركة من جانب إطار عمل الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي يتـم في إثيوبيا، تنفيذ استراتيجية التوعية الوطنية الموسعة من خلال إحيـاء أيام لصحة الأطفال، ويشمل ذلك تنفيذ طائفة متنوعة من التدخلات الأساسية في مجالات الصحة والتغذية لصالح عدد كبير من الأطفال بما في ذلك تقديم مكمِّـلات فيتامين ألف وتوفير الأقراص ووسائل التحصين المضادة للديـدان.
    在埃塞俄比亚,联发援框架、儿童基金会和粮食署共同支持和协助国家扩大外展战略,这一战略通过儿童健康日活动向大批儿童提供关键性的健康和营养综合干预措施,包括维生素A补充剂、驱虫药片和免疫。