تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

高级管理层会议 أمثلة على

"高级管理层会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إدراج القضايا الجنسانية على جدول أعمال اجتماعات الإدارة العليا
    将性别问题列入高级管理层会议议程
  • ويشارك مستشار الشؤون الأخلاقية في اجتماعات الإدارة العليا وعمليات صنع القرار.
    道德操守顾问出席相关的高级管理层会议和决策进程。
  • وسيحضر منسقو الشؤون الإنسانية المقيمون معظم اجتماعات الإدارة العليا للبعثة.
    驻地人道主义协调员将出席埃厄特派团大多数高级管理层会议
  • ويشارك مدير مكتب التقييم بحكم بمنصبه في اجتماعات الإدارة العليا للمنظمة.
    评价办公室主任以当然成员身份参加本组织的高级管理层会议
  • ويشارك مدير المكتب، بحكم منصبه، في اجتماعات الإدارة العليا للمنظمة.
    审计和调查处主任以当然成员身份参加本组织的高级管理层会议
  • وافقت الوكالات عموما على هذه التوصية التي دعت إلى مشاركة مكتب الأخلاقيات في اجتماعات الإدارة العليا.
    各机构一般同意这项要求道德操守办公室参与高级管理层会议的建议。
  • يوافق البرنامج على هذه التوصية، التي من المقرر مناقشتها في اجتماع للإدارة العليا سيُعقد قريبا.
    环境署赞同这项建议,并计划在稍后举行的高级管理层会议上加以讨论。
  • ٦٦- وعلى المستوى الميداني، جرى تنسيق تقديم المساعدة التقنية وأنشطة بناء القدرات من خلال عقد اجتماعات منتظمة على مستوى كبار المديرين والخبراء.
    在外地,定期召开高级管理层会议和专家会议,从而协调技术援助提供工作和能力建设活动。
  • 72- نسَّق المكتب على نحو وثيق تقديم أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات في غرب أفريقيا من خلال عقد اجتماعات منتظمة على مستوى كبار المديرين والخبراء.
    毒品和犯罪问题办公室定期召开高级管理层会议和专家会议,密切协调在西非开展的技术援助和能力建设活动。
  • يشجع إدارة اليونيسيف على أن تشرك رئيس مكتب الأخلاقيات في اجتماعات الإدارة العليا المناسبة بصفته مراقبا، لأجل تشجيع معايير السلوك الرفيعة وتفادي تنازع المصالح على المستوى المؤسسي؛
    鼓励儿童基金会管理层邀请道德操守办公室主任作为观察员出席高级管理层会议,以鼓励高标准的行为操守和防止体制性利益冲突;
  • يشجع إدارة اليونيسيف على أن تشرك رئيس مكتب الأخلاقيات في اجتماعات الإدارة العليا المناسبة بصفته مراقبا، لأجل تشجيع معايير السلوك الرفيعة وتفادي تنازع المصالح على المستوى المؤسسي؛
    鼓励儿基会管理层允许道德操守办公室主任作为观察员出席高级管理层会议,以便鼓励高标准的行为操守,预防体制性的利益冲突;
  • ولا بد من الإشارة إلى أن نائب المدير التنفيذي يمثل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في اجتماعات موظفي الإدارة العليا مع المنظمات الشريكة ويشارك مشاركة فعالة في جلسات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للأمم المتحدة.
    应当指出的是,副执行主任代表项目厅出席同伙伴组织举行的高级管理层会议,并积极参加联合国管理问题高级别委员会的会议。
  • ينبغي أن يطلب إلى كبار المديرين، بما في ذلك في البعثات، أن يحددوا طرق المعاملة القائمة على احترام جميع الموظفين وأن يعززوا هذه الرسالة بصورة منتظمة في اجتماعات الإدارة العليا والمنتديات الملائمة الأخرى.
    高级管理人员 -- -- 包括特派团中的高级管理人员 -- -- 应被要求为尊重对待所有工作人员定调子,并在高级管理层会议和其他适当论坛上强化这一信息。
  • ومع ذلك، شجعت العديد من الوكالات اعتماد نهج عملي لتنفيذ هذه التوصية، من خلال ضمان مشاركة مكاتب الأخلاقيات في اجتماعات الإدارة العليا الأكثر صلة بوظيفة الأخلاقيات، لا بالضرورة في كافة الاجتماعات التي تضم الموظفين ذوي الرتب العليا.
    不过,很多机构鼓励对这项建议的执行采取务实的态度,即确保各个道德操守办公室参加对道德操守职能最有相关意义的高级管理层会议,但不一定需要参加最高级别工作人员的每一次聚会。
  • ويوصي بإمكانية القيام بذلك من خلال نظام تقييم الأداء الفردي للمديرين الذين يشاركون في النظام غير الرسمي، ومن خلال اتفاق كبار المديرين، ومن خلال إشراك المكتب في اجتماعات الإدارة العليا حيث يمكن له عرض الاتجاهات والأنماط السائدة.
    建议这可以通过一系列方式进行,包括通过参与非正式系统的各主管人员的考绩制度、通过高级主管的契约以及通过让该办公室参加高级管理层会议,以便提请他们注意有关趋势和常见问题。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستستفيد إدارة الدعم الميداني من أدوات الاتصال مثل المقالات المنشورة على موقع iSeek، والعروض المقدمة إلى اجتماعات الإدارة العليا، والاستقصاءات على شبكة الإنترنت، ومجموعات التركيز، والزيارات الميدانية لإعلام الأمانة العامة بآخر المستجدات عن التقدم المحرز وطلب الملاحظات من الجهات المعنية بشأن المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    此外,外勤支助部利用iSeek的文章、向高级管理层会议汇报工作、电子普查、焦点小组和实地考察等传播工具,向秘书处提供最新进展情况并寻求利益攸关者对实施问题的反馈意见。