تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

鱼生 أمثلة على

"鱼生" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد وُلدتُ صيّاد سمك, و السمكة ولدت سمكة
    我生来就是渔夫 鱼生来就是鱼
  • وبلغ نصيب البلدان النامية 77 في المائة منه، وكانت الصين هي أكبر منتج.
    发展中国家占77%,中国是最大的鱼生产国。
  • أغلب الأسماك الكبيرة تحمي نفسها من التيار لكي تحتفظ بطاقتها ولكي تختبئ من ضحاياها
    大多数的大鱼生活在岸[边辺] 节省体力 躲避抓捕
  • وأردف قائلا إن المسائل الناشئة على مدى السنة الماضية اشتملت على الحق في الغذاء وفي كسب الرزق بواسطة صيد الآسماك.
    37.过去一年里,出现的问题包括食物权和捕鱼生计问题。
  • فأسماك القرش التي تعيش في المياه العميقة بالذات قليلة التوالد وتعيش لأعمار طويلة، وتتعرض للصيد المفرط أكثر من غيرها.
    特别是深海鲨鱼生育力低,生命周期长,特别容易受到过度捕捞。
  • ويوجد في المناطق الاقتصادية الخالصة؛ وبعضه أرصدة متداخلة، فيما يوجد البعض الآخر وبشكل كامل في أعالي البحار.
    这类鱼生活在专属经济区水域内,有的为跨界种群,有的则只见于公海。
  • `5` احتمال الإضرار بمناطق وضع البيوض والتكاثر وأحياء القاع (البنتوس) أو تدميرها بسبب مخلفات قطع الأشجار؛
    伐木漂浮碎屑可能损害或破坏产卵区和幼鱼生长区以及水底生物(底栖生物);
  • وجميع البلدان الكبيرة المنتجة للسمك، هي أعضاء في منظمة التجارة العالمية، عدا الاتحاد الروسي وفييت نام اللذان بصدد التفاوض بشأن شروط انضمامهما.
    除正在谈判加入条件的俄罗斯联邦和越南外,所有主要鱼生产国都是世贸组织成员。
  • وعادة ما تجرى عمليات الصيد في موائل أسماك البحار العميقة وحواليها، مثل الجبال البحرية، وشعاب المياه الباردة، والحيود والخنادق.
    4、25渔业作业通常是在深海鱼生境,如海隆、冷水礁石、海脊和海沟内及其周围进行。
  • وتهدف الحكومة إلى جعل مالي من أكبر منتجي اللحوم والألبان وأسماك المياه العذبة في غرب أفريقيا، وجعلها سلة الغذاء في المنطقة.
    马里政府旨在让马里成为西非最大的肉类、乳制品和淡水鱼生产国之一,成为区域粮仓。
  • أما عوامل التركيز الأحيائي المبلغ عنها بالنسبة لسمك الشبوط (الكارب) (Cyprinus carpio) فهي 66700 بالنسبة لـ (PBDE-47)، و17700 بالنسبة لـ (PBDE-99).
    报告的鲤鱼生物浓缩因子,BDE-47 是 66,700; BDE-99 是 17,700。
  • وعلى المستوى الإقليمي، اعتمدت منظمة شمال الأطلسي للمحافظة على سمك السلمون مؤخرا مبادئ توجيهية تتصل بحماية موئل سمك السلمون وترميمه وتحسينه.
    在区域一级,北大西洋鲑鱼养护组织最近通过了有关保护、恢复和增强鲑鱼生境的《准则》。
  • وفي كرواتيا حُظرت أنشطة الصيد في 20 من الحضّانات إلى جانب بعض أشكال الصيد التجاري التي حُظرت في أجزاء أوسع من مياهها الإقليمية.
    克罗地亚在20个幼鱼生长地点禁止捕捞活动,并在其大部分领水内禁止某些形式的商业捕捞。
  • وتهدف جميع المشاريع إلى الحد من الصيد العرضي للأسماك الصغيرة، إلى جانب اتخاذ التدابير التقنية الأخرى التي تركز على إنشاء مناطق بحرية محمية لتوفير مواقع سرء أو مواطن حضانة.
    所有项目的目的都是减少幼鱼副渔获物,其重点是为产卵地点和幼鱼生长地点建立海洋保护区。
  • ولهذا الغرض، يقوم مشروع إنعاش النظام الإيكولوجي للبحر الأسود بجرد مواقع السرء والحضانة، ورسم خرائط للموائل البحرية.
    为此, " BSERP " 方案正在清点幼鱼生长地点和产卵地点,并且绘制海洋生境地图。
  • (89) NASCO Plan of Action for the Application of the Precautionary Approach to the Protection and Restoration of Atlantic Salmon Habitat (CNL(01)51, 2002).
    89 北大西洋鲑鱼委员会应用预防性措施养护并恢复大西洋鲑鱼生境行动计划(CNL(01)51,2002)。
  • فانخفاض الكتلة الأحيائية للأسماك الكبيرة الناضجة بسبب الصيد قد يكون له أثر سلبي أقوى في أنواع السمك التي تعيش في الأعماق منه في أنواع السمك التي تعيش على الجرف القاري.
    同栖息在大陆架上的鱼类相比,渔业导致成鱼生物量的减少给深海鱼类造成的负面影响可能更加强烈。
  • وأظهرت النتائج الأولية المتعلقة بسمك البلطي أن هذه التكنولوجيا تساعد على إنتاج هذه الأسماك بطريقة أسرع وكميات أكبر ومحتويات غذائية أوفر وأنها تعود بمكاسب أعلى على مزارعي الأسماك.
    关于罗非鱼的初步研究结果表明,这些罗非鱼生长更快、个头更大,营养价值更高,养鱼场主可更多受惠。
  • نظرا إلى أن مصائد الأسماك الداخلية هي مصدر رئيسي للغذاء، فينبغي معالجة مسألة إنتاج أسماك المياه العذبة ببذل جهود مكثفة لتحسين نوعية المياه وكميتها في الأنهار وحماية أو تجديد مناطق تربية الأسماك.
    内陆渔业是一个重要食品来源,应关注淡水鱼生产,加紧努力提高河流水质和水量,保护或恢复繁育地。
  • 28- وهناك نوعان من الإنتاج السمكي؛ أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو من المياه الداخلية (مصايد الأسماك) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
    有两种类型的捕鱼生产:从海中或内陆水域捕捞野生鱼(捕捞渔业);在海中或内陆水域养殖鱼(水产养殖)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2