تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

黎巴嫩观察员小组 أمثلة على

"黎巴嫩观察员小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • راقب العمل فريق من المراقبين الدوليين وأفاد عن حصول هذا الخرق.
    黎巴嫩观察员小组目睹并报告了这一侵入行动。
  • ويشمل الاعتماد أيضا احتياجات تطوير معدات الاتصالات الخاصة بفريق المراقبين في لبنان.
    经费还包括黎巴嫩观察员小组通讯设备的升级费用。
  • يستعاض عن عبارة " فريق المراقبين في لبنان " بعبارة " فريق المراقبين في الجولان " .
    黎巴嫩观察员小组应改为戈兰观察员小组
  • ويعتبر القوام الحالي لفريق المراقبين في لبنان (51) كافيا لأداء هذه المهام.
    黎巴嫩观察员小组的现有人员编制(51人)被认为足以执行这些任务。
  • ويكمِّل هؤلاء 53 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة (فريق المراقبين في لبنان).
    另外还有联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组的53名军事观察员。
  • وتقدم اليونيفيل دعما إداريا ولوجستيا لفريق المراقبين في لبنان (انظر أيضا الفقرة 31 أعلاه).
    联黎部队为黎巴嫩观察员小组提供后勤和行政支助(见上文第31段)。
  • ونقل فريق المراقبين في لبنان عملياته وموظفيه من إسرائيل إلى لبنان وأقام مقرا خلفيا له في صور.
    黎巴嫩观察员小组将其业务和人员迁至黎巴嫩,并在提尔成立后方总部。
  • وأود أن أعرب عن امتناني لجميع البلدان المساهمة بقوات وعتاد في اليونيفيل وفريق المراقبين في لبنان.
    我要感谢所有向联黎部队和黎巴嫩观察员小组派遣部队和提供装备的国家。
  • وأعرب عن امتناني لجميع الدول الأعضاء المساهمة بأفراد عسكريين في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وفريق المراقبين في لبنان.
    我感谢向联黎部队和黎巴嫩观察员小组派遣军事人员的所有会员国。
  • وفي الوقت نفسه، قامت دوريات القوة وفريق المراقبين في لبنان بتحذير السكان من مغبة اجتياز الخط الأزرق.
    同时,联黎部队和黎巴嫩观察员小组巡逻人员警告当地居民,不要跨越蓝线。
  • ويدعم القوة 51 مراقباً عسكرياً تابعاً لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة يعملون في فريق المراقبين في لبنان.
    联黎部队得到了联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组51名军事观察员的支助。
  • ويدعم القوة 51 مراقبا عسكريا تابعين لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة يعملون في فريق المراقبين في لبنان.
    联黎部队得到了联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组51名军事观察员的支助。
  • وقدمت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من خلال فريق المراقبين في لبنان، الدعم لليونيفيل للقيام بولايتها.
    联合国停战监督组织(停战监督组织)通过黎巴嫩观察员小组支助联黎部队履行任务。
  • وقدمت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من خلال فريق المراقبين في لبنان، الدعم للقوة للاضطلاع بولايتها.
    联合国停战监督组织(停战监督组织)通过黎巴嫩观察员小组支助联黎部队执行任务。
  • 12 دورة تدريب توجيهي لأفراد القوة و 6 دورات تدريب توجيهي لموظفي فريق المراقبين في لبنان
    为联黎部队人员举行了12次上岗培训,为黎巴嫩观察员小组人员举行了6次上岗培训
  • شراء معدات غير مدرجة في الميزانية للتدابير المضادة للأجهزة المتفجرة المرتجلة ومعدات للاتصالات لفريق المراقبين في لبنان لأسباب أمنية
    为安全起见,为黎巴嫩观察员小组在预算外购置简易爆炸装置对抗设备和通信设备
  • ويدعم القوة حاليا 52 مراقباً عسكرياً تابعاً لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة يعملون في فريق المراقبين في لبنان.
    联黎部队目前有联合国停战监督组织黎巴嫩观察员小组52名军事观察员给予支持。
  • ولا يزال يحدوني القلق بشأن القيود المفروضة على حركة أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بما في ذلك حركة فريق المراقبين في لبنان.
    我仍然对包括黎巴嫩观察员小组在内的联黎部队的行动受到限制感到关切。
  • وتدعم هذه الأنشطة دوريات الطائرات العمودية للقوة المؤقتة وأنشطة فريق المراقبين في لبنان العامل من أربع قواعد للدوريات.
    这些活动由联黎部队直升机巡逻以及黎巴嫩观察员小组在四个巡逻基地的活动提供支援。
  • وتدعم هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في تنفيذ ولايتها، وذلك من خلال فريق المراقبين في لبنان.
    联合国停战监督组织(停战监督组织)通过黎巴嫩观察员小组支助联黎部队执行任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3