وتوجت جهود الحكومة الاتحادية بالدعوة لعقد مؤتمر للسلام والمصالحة الوطنية في الصومال هذا العام، دلالة على استيقاظ الوعي الوطني في مجتمعنا وإيذانا ببدء عملية التعافي الذاتي. 联邦政府的各项努力最终导致今年在索马里召开了和平和民族和解会议。 这表明民族意识在我国社会中获得新生,自体愈合过程已经开始。
وهذا نداء استيقاظ للمجتمع الدولي لمساعدة البلدان النامية على اتخاذ التدابير المناسبة لتنويع اقتصاداتها وتعبئة التمويل الداخلي والخارجي وغيره من أشكال التمويل لكفالة النمو والتنمية المستدامين. 这是对国际社会的一个警讯,要它协助发展中国家采取适当步骤,实现经济多样化并调动国内、国外和其他形式的资金,以确保可持续的增长与发展。
وكما أشار إليه أحد مراقبي الحروب الطاحنة التي اجتاحت بلدان يوغوسلافيا السابقة لم تنشأ الصراعات من عدم بل كانت هنالك طائفة شتى من الأسباب الشرعية ومع ذلك كان لا بد من استيقاظ قوى الشر لتضرم نار الفتنة بين الطوائف. 前南斯拉夫各国自相残杀战争的一名旁观者指出,这些冲突不是说来就来的,那里发生了所有可能的真正冤屈----放火狂人不得不履行职责将所有社区投入烈火。