وكما يقول هوراس " انتهز الفرصة " ! 亦如霍勒斯所说: " 抓住今天 " !
9- ولقد انتهز كل واحد من المتحدثين الفخريين كل فرصة أتيحت له لإذكاء الوعي برسالة السنة الدولية. 每位荣誉发言人都利用各种机会大力宣传国际年的宗旨。
وأود أن انتهز هذه الفرصة لأهنئ المقرر المنتخب حديثا السيد يايان موليانا من إندونيسيا. 我愿乘此机会祝贺新当选的报告员,印度尼西亚的亚扬·穆亚那先生。
وأود أن انتهز هذه الفرصة لأناشدكم الحرص على استخدام الموارد المخصصة للمؤتمر على أفضل وجه ممكن. 我谨利用此机会呼吁各位尽最大可能地利用分配给裁谈会的资源。
وخلال دورته هذه، رحَّب الفريق العامل بأربعة أعضاء جدد كما انتهز المناسبة لاستعراض أعماله ومنهجياته. 在会期间,工作组欢迎四个新成员,并借此机会审查其工作和方法。
وأود أن انتهز هذه المناسبة لأؤكد لهم جميعاً تعاوننا التام معهم ودعمنا التام لهم في مهامهم الجديدة. 我也谨利用这一机会向他们保证我们充分配合和支持他们的新工作。
وقد انتهز حوالي 48 دولة فرصة واحدة على الأقل من تلك الفرص وقدمت معا 123 تقريرا. 约有48个国家已利用这些机会中的至少一次,共提交了123份报告。
وتصرفت جورجيا وفق القواعد التي تحكم سير الأعمال العدائية، في حين انتهز الاتحاد الروسي هذه الفرصة لغزو الأراضي. 格鲁吉亚遵守敌对行为规则,而俄罗斯联邦利用这个机会入侵别国领土。
وأود أن انتهز هذه الفرصة لتهنئتها على الجهود التي بذلتها ولتوديعها للمرة الثانية مع تمنياتي لها بالنجاح في عملها المستقبلي. 我愿借此机会祝贺她做出的努力并再次向她道别,希望她今后的工作圆满成功。