غير أن الفريق العامل لا يتوفر على أي معلومات عن ماهية التدريب، إن وُجد، الذي يُقدم لموظفي بانكروفت العاملين في الصومال بشأن هذه المسائل. 然而,工作组也没有得到任何信息说明在索马里从事业务的班克罗夫特雇员受过这些方面的何种培训(如有)。
ونقل دينزل دانيت، القنصل البريطاني في كاتانغا، إلى همرشولد موافقة تشومبي الذي اقترح أن يكون مكان اللقاء مدينة بانكروفت في روديسيا الشمالية. 冲伯通过英国驻加丹加领事登齐尔·邓尼特(Denzil Dunnett)同意会面,并提议在北罗得西亚的班克罗夫特会面。
توفر شركة بانكروفت الخبرات التقنية لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وهي خبرات تتعلق أساساً بمكافحة قدرات الأجهزة المتفجرة المحلية الصنع، وهي تعمل تحت رعاية البعثة. Bancroft向非索特派团提供技术专长,主要是在处理简易爆炸装置能力方面的专长,并在非索特派团的主持下开展活动。
وفي هذا الصدد، ارتأى الفريق العامل أن على شركة بانكروفت والجهات التي تستعين بخدماتها على السواء، أن تولي الاهتمام لوضع القواعد الكفيلة بمنع هذه الحالات، ووضع إجراءات تكفل التقيّد بها. 在这方面工作组认为,班克罗夫特与聘用其提供服务的各方都应注意制定规则以防止这种情况,并应制订程序以确保规则得到遵守。
وإجمالاً، يقتضي قُرب بانكروفت من مواقع القتال والطابع العسكري لما تقدمه من تدريب وتوجيه أن تتوخى، سواء بانكروفت أو الجهات التي تستعين بخدماتها، أقصى درجات الحذر لضمان أن تكون هذه المسائل موضّحة ومتجسّدة. 总之,班克罗夫特离战斗的距离近及其所提供培训和辅导的军事性质要求该集团和雇佣其服务的各方都应极为谨慎地确保这些问题得到澄清和备忘。
وإجمالاً، يقتضي قُرب بانكروفت من مواقع القتال والطابع العسكري لما تقدمه من تدريب وتوجيه أن تتوخى، سواء بانكروفت أو الجهات التي تستعين بخدماتها، أقصى درجات الحذر لضمان أن تكون هذه المسائل موضّحة ومتجسّدة. 总之,班克罗夫特离战斗的距离近及其所提供培训和辅导的军事性质要求该集团和雇佣其服务的各方都应极为谨慎地确保这些问题得到澄清和备忘。
وشملت الخدمات التي قدمتها بانكروفت لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وفقا للمعلومات التي قدمتها الشركة، تدريب الكلاب على الكشف عن المتفجرات، وأمن المرافئ، والتثقيف في مجال مخاطر الألغام، والتدريب على الإزالة المأمونة للأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع. 班克罗夫特提供的资料称,其向非索特派团提供的服务包括培训警犬侦测爆炸物、港口安全、地雷危险教育,以及如何安全移除简易爆炸装置的培训。
وأشار الفريق العامل إلى أن فردا واحدا على الأقل من أفراد بانكروفت اعترف بذنبه وثبتت إدانته في إحدى محاكم جنوب أفريقيا، لقيامه، من بين أمور أخرى، بتجنيد أشخاص للأنشطة المرتزقة في كوت ديفوار()، وتقديم الدعم اللوجيستي لتلك الأنشطة. 工作组注意到,至少有一名班克罗夫特雇员在南非法院自认有罪并被认定有罪,其罪名除其他外包括招募人员在科特迪瓦从事雇佣军活动 并为此事提供后勤支助。
ويُعيَّن موظفو بانكروفت بصفتهم " موجّهين " للقوات الصومالية بشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة في إطار عقد مُبرم مع حكومة أوغندا، التي تلقت هي أيضا من حكومة الولايات المتحدة مبالغ مستردة. 根据与乌干达政府的一份合同,索马里武装部队聘请班克罗夫特的雇员担任简易爆炸装置 " 辅导员 " ,而接下来该合同又由美国政府偿付费用。
وأبلغت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الفريقَ العامل بأن اتفاقها المبرم مع بانكروفت يقتضي، تفاديا لهذه المشكلة، أن يبقى أفراد بانكروفت، عند التخلص من المعدات المتفجرة والقيام بعمليات إزالة الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع، في مسافة قدرها 500 متر على الأقل وراء أي خط من خطوط المواجهة. 工作组从联合国地雷行动处获悉,为了避免这一问题,该处与班克罗夫特的协议规定,班克罗夫特雇员在进行爆炸物处理和清除简易爆炸装置作业时,必须留在至少距离前线500米的地点。