خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، حلقت فوق مناطق بعلبك والهرمل ورياق ثم فوق البحر مقابل صيدا. 以色列敌方1架侦察机侵犯黎巴嫩领空,进入基拉村上空。
بعلبك ملقيا صاروخي جو - أرض. 2时15分,数架以色列战机攻击Brital-Ba‵labakk公路,发射两枚空对地导弹。
شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مناطق بعلبك وزحلة ويونين 一个以色列敌观察气球出现在巴勒贝克,Zahle和Yunin领域的黎巴嫩领空。
بدأ تنفيذ المرحلة الثانية للبرنامج المتكامل لتنمية منطقة بعلبك - الهرمل في لبنان في عام ١٩٩٧ . 黎巴嫩巴勒贝克-赫迈勒综合地区发展方案第二阶段的实施工作于1997年开始。
شوهد بومبادير (منطاد للمراقبة) للعدو الإسرائيلي فوق حي العسيرة في مدينة بعلبك 观察到1架敌方以色列庞巴迪飞机(监测飞机)在Baalbek镇Usayrah街区上空盘旋。
لقد صمد اللبنانيون جميعا، وفي طليعتهم أهلنا الجنوبيون وأهالي منطقة بعلبك وضحية بيروت الجنوبية وغيرها من المناطق في لبنان في وجه العدوان. 在南部、巴勒贝克、黎巴嫩南郊以及黎巴嫩其他地区的人民的带领下,所有黎巴嫩人坚定不移地面对敌人。
)د( تطبيق تكنولوجيا اﻻستشعار عن بعد في منطقة بعلبك اﻷثرية )على الصعيد المحلي بمساعدة من حكومة ايطاليا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة( ؛ (d) 遥感在巴勒贝克考古区的应用(本国一级,但由意大利政府和联合国教育、科学及文化组织提供援助);
وقامت ست من هذه الطائرات بتحليق دائري فوق شكا وجبيل والبترون والأرز واتجهت صوب بعلبك والهرمل. 其中6架战机在Chekaa、Jbeil、Batroun和Elarz上空盘旋,然后朝Baalbeck 和Hermel上空飞去。
ففي بعلبك التي يقدر عدد سكانها بنحو 000 80 نسمة، أفادت التقارير بتعرض المستشفى الرئيسي بها لأضرار جسيمة خلال عمليات عسكرية برية وجوية في شمال شرقي لبنان. 据报,对黎巴嫩北部发动的地面和空中军事行动严重破坏了巴勒贝克的一间主要医院,估计该处人口为80 000人。