简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيتروفا

"بيتروفا" بالانجليزي
أمثلة
  • ولفتت السيدة بيتروفا الانتباه أيضا إلى وضع الغجر كمهاجرين قسريين من بلدان أوروبا الشرقية والغربية وقالت إنهم يعاملون على وجه العموم كمهاجرين اقتصاديين بدلا من منحهم مركز اللاجئ بموجب قانون اللاجئين الدولي ذي الصلة.
    Petrova女士还提请注意,罗姆人被迫从东欧移徙流入西欧各国的境况。 她指出,从总体上说,罗姆人被当作经济移民,并未按有关的国际难民法给予应有的难民地位。
  • وختاماً، حثت السيدة بيتروفا الجماعات القانونية المدافعة عن الصالح العام على مواصلة رفع الدعاوى الاستراتيجية والسابقة لا سيما وأن هذا النوع من الدعاوى لصالح ضحايا التمييز المنتظم كانت له نتائج ملحوظة في الماضي.
    最后,Petrova女士敦促公众利益法律团体继续进行具有战略意义的和确立检验标准的诉讼,尤其是考虑到为遭受有系统的歧视侵害的少数群体成员提起的此种诉讼在以往取得了相当好的结果。
  • 58- وشددت السيدة بيتروفا على أن أوروبا تشكل " مجتمعاً متعدّد فيه ضروب التمييز " بالنسبة للغجر بمعنى أنه على الرغم من أن القوانين والإجراءات الجنائية تبدو حيادية في الظاهر، فإن المعاملة التمييزية الواضحة منتشرة في كل مكان تقريباً.
    Petrova女士强调,欧洲是一个排斥罗姆人的 " 多重歧视性社会 " ,因为从表面上看刑事诉讼法是不偏不倚的,但无形中却多少普遍存在着歧视性的待遇。
  • وبشأن النقاش الدائر حول ما إذا كان ينبغي اعتماد قانون وطني واحد لمكافحة التمييز أو سن قوانين محددة تتناول أسباب التمييز على حدة، فضلت السيدة بيتروفا سن قانون شامل واحد، تلافيا لتبدد جهود فئات مختلفة ذات مصالح واحدة.
    在关于是通过一部单一的国内反歧视法令还是通过处理单独的歧视理由的具体法律这一问题的讨论中,Petrova女士主张通过一部综合性法律,这样,各个有着相似利益的群体在斗争中就无须单独行事了。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2