简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ديْن

"ديْن" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي إطار السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، تهدف الدول الجزرية الصغيرة النامية بمنطقة البحر الكاريبي إلى تحقيق نسبة ديْن عام إلى الناتج المحلي الإجمالي تقل عن 60 في المائة بحلول 2020.
    根据加勒比单一市场和经济体,加勒比小岛屿发展中国家的目标是在2020年年底以前实现公债与国内总产值之比率维持在60%以下。
  • وذكر أن أولويات غينيا - بيساو ستشمل على الأرجح تقديم الدعم في جعل الميزانية قابلة للتنبؤ بها، وإصلاح قطاع الأمن، وتقديم المساعدة في تسوية ديْن البلد الذي لا يمكن الاستمرار فيه، ومشاريع الأثر السريع المولدة للدخل، والمساعدة في مكافحة تهريب المخدرات.
    几内亚比绍的优先任务大概包括:可预测的预算支助;安全部门改革;对该国不可持续债务的援助;速效增收项目以及协助打击贩毒活动。
  • وفي سياق العراق من السليم أن يكون تفسير الوهلة الأولى لوجود ترتيبات بتأجيل ذي شأن لدفع مبالغ كبيرة هو أن الحالة تعتبر حالة " ديْن قديم " ، غير أن تحليلا أعمق ينبغي أن يتلو ذلك.
    虽然在伊拉克的情况下可以说为巨额款项作出的推迟付款安排必定在表面上建议该案件是一个 " 旧债 " 案件,但随后仍需作出更深入的分析。
  • وعلى أساس ثنائي وطوعي، قرر الدائنون الأعضاء في نادي باريس تجاوز إلغاء الديون المعتاد في إطار المبادرة، وشطبوا مبلغاً إضافياً قدره 152 مليون دولار من ديْن هايتي الثنائي الرسمي، وبذلك شطبوا كامل الديْن المستحق لنادي باريس.
    在双边和自愿的基础上,巴黎俱乐部债权国决定超出重债穷国倡议取消债务的标准,为海地注销了另一笔官方双边债务1.52亿美元,从而免除了海地拖欠巴黎俱乐部的所有符合条件的债务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2