简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سكت

"سكت" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي حين سكت عما إذا كان من الضروري مراجعة حسابات البيانات المالية، فإنه من المسلم به أن البيانات المالية السنوية تزداد مصداقية عندما تتم مراجعة حساباتها.
    虽然国际公共部门会计准则没有提及财务报表是否应经过审计,但人们认为,年度财务报表要有更大的公信力,就应该经过审计。
  • " يعاقب بالحبس مدة لا تتجاوز خمس سنوات كل موظف عام أو أي شخص آخر يتصرف بصفته الرسمية استعمل التعذيب أو حرض أو وافق عليه أو سكت عنه مع شخص ما.
    " 公职人员或以公职身份行事的任何其他人员对任何人使用或教唆实施酷刑或者同意或默许对任何人实施酷刑者,应处五年以下有期徒刑。
  • وتبيّن للمحكمة أنَّ الفريق العامل عمد تحديدا إلى ترك الباب مفتوحاً فيما يتعلق بمسألة تحديد القانون الذي ينبغي للمحكمة أن تطبقه في دعاوى الإبطال تلك وأنه سكت عن المسائل التي أثارتها الولايات المتحدة في تلك الدورات بشأن اختيار القانون.
    法院发现,工作组专门留下法院在这类撤销诉讼中应适用哪一法律的问题没有解决,考虑到美国在工作组届会上提出的对法律选择的关切而保持沉默。
  • كما يجب عليها أن تذكر القارئ، في مشروع الدليل، بأن الأمر في مشروع المادة 13 يتعلق بقيام الموفق بدور المحكم، وليس بتحول المحكم في وقت لاحق إلى موفق؛ فتلك حالة سكت عنها القانون النموذجي تماما.
    指南草案中还应提醒读者注意,第13条草案中的问题是调解人担任仲裁员问题,而不是仲裁员随后变成调解人问题;这是示范法对之完全保持沉默的一个情况。
  • وقالت إن المقترحات التي أعدها فريق مينسك، بما في ذلك تلك التي رفضتها أذربيجان خلال السنوات الست الأخيرة، أو التي سكت عنها وفد أذربيجان، عمدا، تشير إلى المشكلة من الجانبين، إضافة إلى مسألة وضع كراباخ العليا.
    明斯克小组提出的所有建议,包括这六年来阿塞拜疆拒绝的而阿塞拜疆代表团绝口不提的那些建议都提到了两个阵营里的这个问题,尤其是上卡拉巴赫的地位问题。
  • وعلاوة على ذلك، بما أن شرط التحكيم سكت عن مكان التحكيم ولغته، وأن الطرفين لم يحددا نتيجة لذلك شيئا بشأن أي من هاتين المسألتين الإجرائيتين، قررت هيئة التحكيم أن مكان التحكيم هو القاهرة، مصر، وأن لغة التحكيم هي العربية.
    此外,由于仲裁条款没有涉及仲裁的地点和语言,而且鉴于当事人后来没有对此类程序事项作出决定,仲裁庭决定以埃及开罗为仲裁地点,以阿拉伯文为仲裁语言。
  • ومع ذلك، فإنه إذا كان تعريف فيينا قد أحرز على " إقرار رسمي " دون شط، فإنه يطرح مع ذلك مشاكل دقيقة، سواء فيما يتعلق بالمسائل التي تناولها صراحة أو المسائل التي سكت عنها.
    不过,如果维也纳定义在此范围内毫无疑问地具有其 " 正统性 " ,它依然在其所界定的内容和其所未界定的内容两方面都产生棘手的问题。
  • إﻻ أن ممثلها سكت تماما عن الجرائم التي ارتكبتها سلطاتها ضد المدنيين الصرب اﻷبرياء في عمليتي " الوميض " و " العاصفة " التي قامت بها القوات العسكرية الكرواتية.
    然而,克罗地亚代表却不谈克罗地亚当局在克罗地亚在 " 闪光 " 和 " 风暴 " 军事行动中对无辜的塞族平民所犯的罪行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3