简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قيْد

"قيْد" بالانجليزي
أمثلة
  • (د) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات احتياز تخفيضات الانبعاثات المعتمدة من سجل آلية التنمية النظيفة متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد التعاملات ومع سجل آلية التنمية النظيفة؛
    清洁发展机制有关获取核证的排放量的信息是否与有关缔约方国家登记册所载信息、与交易日志记录和清洁发展机制登记册相一致;
  • وفي الفترة ما بين عامي 2011 و2012 كان لدى الوحدة الوطنية للادعاء لمكافحة العصابات الإجرامية 181 قضية مُسندة إليها، وقضية واحدة قيْد البت فيها، وسبعة أحكام إدانة على تسعة أشخاص.
    在2011年至2012年期间,国家打击犯罪团伙检察官工作组总计已经受理了181起案件,其中1起已侦破并提起诉讼,还有7起结案并对9人定罪判刑。
  • فقد يجوز، في ظل ظروف معينة، قيْد أحكام إدانة جنائية متعددة تحت أحكام قانونية مختلفة عن الفعل نفسه (على سبيل الذكر، حينما تشتمل كل جريمة يُتهم بها الشخص على عنصر مختلف مادياً تخلو منه الجريمة الأخرى).
    在某些情况下,为同一种行为根据不同的法律规定提出多种刑事罪名是允许的(例如,每一项被指控的罪行具有另一项中所没有的本质上不同的要素)。
  • (ج) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات الاقتناء والتحويل بين السجلات الوطنية متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد المعاملات، ومع المعلومات التي تبلغ عنها الأطراف الأخرى المشارِكة في المعاملات؛
    各国家登记册之间有关转让和获取的信息是否与有关缔约方国家登记册所载信息以及交易日志记录相一致,是否与涉及有关交易的其他缔约方所报告的信息相一致;
  • (ج) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات الاحتياز والتحويل بين السجلات الوطنية متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد التعاملات، ومع المعلومات المبلَّغ عنها من قِبَل الأطراف الأخرى المشارِكة في التعاملات؛
    各国家登记册之间有关转让和获取的信息是否与有关缔约方国家登记册所载信息以及交易日志记录相一致,是否与涉及有关交易的其他缔约方所报告的信息相一致;
  • (د) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات اقتناء وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل من سجل آلية التنمية النظيفة متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد المعاملات ومع سجل آلية التنمية النظيفة؛
    清洁发展机制有关获取CER、tCER和lCER的信息是否与有关缔约方国家登记册所载信息、与交易日志记录和清洁发展机制登记册相一致;
  • (د) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات اقتناء وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقت، ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل من سجل آلية التنمية النظيفة متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد المعاملات ومع سجل آلية التنمية النظيفة؛
    清洁发展机制有关获取CER、tCER和lCER的信息是否与有关缔约方国家登记册所载信息、与交易日志记录和清洁发展机制登记册相一致;
  • (د) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات اقتناء وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل من سجل آلية التنمية النظيفة متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد المعاملات ومع سجل آلية التنمية النظيفة؛
    清洁发展机制有关获取核证的排放量、临时核证的排放量和长期核证的排放量的信息是否与有关缔约方国家登记册所载信息、与交易日志记录和清洁发展机制登记册相一致;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2