)أ( المتحصﻻت المستمدة من الجرائم المبينة في المادة )المواد( ـــــ أو اﻷموال التي تعادل قيمتها قيمة هذه المتحصﻻت؛ (a) 从按.各条确定的犯罪中得来的收益或价值相当于此种收益的财产;
وهو يرد في قرار للجمعية العامة، قيمته القانونية لا تتعدى، وفقا للمادة 10 من الميثاق، قيمة التوصية. 一项大会决议阐述了这个概念,根据《宪章》第十条,其法律价值相当于一项建议。
ويتبيِّن من إقرارات ضريبة الدخل أيضا أنه قدم تبرعات خيرية بقيمة تناهز نصف دخله في عام 2010. 该所得税申报表还列报了慈善捐款,价值相当于Snowe 2010年收入的将近一半。
ويرى الفريق أن قيمة العمل الذي كان هؤلاء العمال سينجزونه لو لم يشاركوا في برامج التدريب تعادل مبالغ مرتباتهم. 小组认为,这些特定雇员如果没有参加培训项目本会从事的工作的价值相当于其工资额。
وفي الولايات المتحدة، قدرت القيمة الاقتصادية للخدمات التي وفرها مقدمو الرعاية في عام 2006 بما يعادل 350 مليار دولار. 在美国,据估计2006年照顾者提供的服务所产生的经济价值相当于3 500亿美元。
ويعادل مجموع قيمة الوفورات المدرَجة قيمةَ 20 خادوما من الخواديم المتدنية القيمة التي يمكن شطبها من قائمة الأصول أو إنهاء خدمتها خلال الفترة المالية الحالية 反映的节省总价值相当于在本财政期间可能核销或停止使用的20个低端服务器
وأشار استعراض للتعديلات التعاقدية الموقعة في عام 2008 إلى أن قيمتها الإجمالية وصلت إلى مبالغ تبلغ عدة أضعاف قيمة العقود الأولية. 对2008年签署的合同修改进行审查显示,它们的总合价值相当于最初合同价值的许多倍。
وقد بلغت قيمـــة هــــذه المساهمـــة العينية في فترة السنتين 000 111 1 دولار (000 76 في فترة السنتين 1998-1999). 本两年期,这种实物捐助价值相当于1 111 000美元(1998-1999两年期为76 000美元)。
ويعادل هذا المبلغ 3.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد، الذي كان يُقدّر بنحو 22.7 بليون دولار في عام 2010. 这些项目的总价值相当于该国国内生产总值(国内总产值)的3.2%,2010年的国内总产值估计为227亿美元。
وقد جاء في العقد بالتحديد أن المواد الواجب توريدها تمثل 86 في المائة من قيمة العقد، في حين أن العمل المنجز قدِّر بنسبة 14 في المائة من قيمة العقد. 合同中具体写明,须供应的材料价值相当于合同价的86%,而须完成的工作则相当于合同价的14%。