واستطرد يقول إن آلية الخبرة التنفيذية تكون بهذا قد استؤنفت الاستعانة بها في إطار البروتوكول الثاني المعدل. 因此重新发起了经修正的第二号议定书下的专家执行机制。
وعلاوة على ذلك، يمكّن البروتوكول الثاني المعدل الأطراف من الانتفاع بالمساعدة التقنية والمادية. 此外,经修正的第二号议定书使得缔约国能够取得技术和物质援助。
ولذلك نعترف باستمرار أهمية البروتوكول الثاني المعدل لﻻتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة. 因此,我们认识到《某些常规武器公约》的经修正的第二号议定书仍很重要。
وفي السنة الماضية، انضمت حكومتي إلى الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معيــنة وبروتوكولها الثاني المعدل. 去年,我国政府加入了《某些常规武器公约》及其修正的第二号议定书。
32- السيد راو (الهند) قال إن حكومته أوفت بالتزاماتها بموجب البروتوكول الثاني المعدل. 拉奥先生(印度)说,印度政府履行了经修正的第二号议定书规定的所有义务。
كما ترأس الاجتماع السنوي الثاني للدول الأطراف بشأن البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة. 他还主持了《特定常规武器公约修正的第二号议定书》缔约国第二次年会。
58- وأضاف قائلا إن البروتوكول الثاني أداة دينامية تستوجب الموازنة على الدوام بين الاعتبارات العسكرية والإنسانية. 经修正的第二号议定书是一项动态文书,要求不断均衡军事和人道主义考虑。
وتمتثل هذه العلامات والإشارات امتثالاً تاماً للأحكام المنصوص عليها في الفقرة 4 من المرفق التقني للبروتوكول الثاني المعدل. 这些标志和符号完全符合经修正的第二号议定书技术附件第4段的要求。
56- واعتمدت الصيغة المعدلة للمشروع الكامل للوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل. 经修正的第二号议定书缔约国第十二届年度会议的整个最后文件草案获得通过。