ومن جهة أخرى، تشارك كولومبيا، باعتبارها عضوا في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، في تشكيل منتدى دون إقليمي جديد لمناقشة هذا الموضوع. 此外,作为最近加入南美洲共同市场的成员国,哥伦比亚能够在一个新的次区域论坛上讨论这一问题。
وفي إطار السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، عقدت الأرجنتين اجتماعات دورية تتصل بفريق عامل معني بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة بها. 在南美洲共同市场的框架内,阿根廷定期举行关于武器、弹药、炸药及其他相关材料问题工作组的会议。
وتعرب السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها عن تقديرها للعمل الذي اضطلعت به حتى الآن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لبلوغ أهداف الاتفاقية. 南美洲共同市场及其联系国重视禁止化学武器组织(禁化武组织)为实现《公约》目标迄今所开展的工作。
ولوحظت أكبر زيادات في التجارة الأقاليمية في جماعة دول الإنديز والسوق المشتركة للجنوب، رغم أن صادرات المكسيك وشيلي إلى البلدان الأخرى ارتفعت بشدة هي الأخرى. 安第斯共同体和南美洲共同市场的区域内贸易增长最大,尽管墨西哥和智利向该区域其他国家的出口也快速上升。
وأشار أيضا في هذا الصدد إلى بيانات السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية، واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الجنوبية، واجتماعات مؤتمر القمة الأيبيري الأمريكي. 在这方面他还提及南美洲共同市场(南方共同市场)、南美洲国家总统会议、以及伊利比亚-美洲国家首脑会议等发表的声明。
أما العامل الأول فهو تدهور الأوضاع المالية، الأمر الذي كان له أثره القوي بوجه خاص على اقتصادات بلدان السوق المشتركة للجنوب من حيث تكلفة وحجم الموارد الخارجية على السواء. 第一个因素是筹资条件恶化,就外部资源的成本和数额而言,对南美洲共同市场各国的经济造成的影响格外大。
مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز سيادة القانون (البند 109 (ب) من جدول الأعمال) (ينظمها وفد البرازيل والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) 关于加强法治问题的决议草案不限成员名额非正式协商(议程项目109(b)) (由巴西代表团和南美洲共同市场组织)
إننا نؤيد تماماً البيانين اللذين سيدلي بهما خلال المناقشة الموضوعية ممثل بيرو، نيابة عن مجموعة ريو، وممثل أوروغواي، نيابة عن السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والدول المنتسبة إليها. 我们完全支持秘鲁代表将以里约集团的名义、乌拉圭代表将以南美洲共同市场及其联系国的名义在主题辩论中作的发言。