简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

厄立特里亚人民解放阵线

"厄立特里亚人民解放阵线" معنى
أمثلة
  • ألزمت مسؤولي وناشطي الجبهة الشعبية لتحرير إريتريا الموجودين في إثيوبيا بمغادرة البﻻد، ولكنها منحت معاليهم خيار اﻹقامة في البﻻد، إذا كانوا يرغبون في ذلك،
    - 要求厄立特里亚人民解放阵线在埃塞俄比亚境内的官员和公务人员离开我国。 但他们的家属如果自己愿意,则可选择留居我国。
  • كذلك قامت إثيوبيا بفرض اﻻحتجاز المؤقت على حوالي ٠٠٠ ١ من المقاتلين والمجندين السابقين التابعين للجبهة الشعبية لتحرير إريتريا ممن دخلوا إثيوبيا بفضل التساهل في منح تأشيرات الدخول، ﻷن هؤﻻء يشكلون تهديدا لﻷمن القومي والسﻻم.
    - 利用签证放松政策进入埃塞俄比亚的大约1 000名前厄立特里亚人民解放阵线的战斗员和应征入伍者也暂时受到拘留,因为他们对国家安全与和平造成了威胁。
  • وذكر أنه خلال النضال من أجل الحرية، كان شعار جبهة تحرير إريتريا هو " كل ما هو أفضل للطفل " . وظل هذا المبدأ السياسي يطبق بصرامة خلال السنوات الصعبة من الحاجة والعوز.
    在解放战争中,厄立特里亚人民解放阵线(解阵)的口号是 " 最好的给儿童 " ,而且,即便是在贫困交加的年头,依然严格奉行这一原则。
  • وتألفت المجموعة الثالثة من المقاتلين السابقين لجبهة التحرير الشعبية اﻹريترية الذين تسللوا إلى إثيوبيا، مستفيدين من سياسة إثيوبيا في اﻹعفاء من الحصول على التأشيرة بغرض ارتكاب أعمال إرهابية؛ وقد جرى احتجاز هؤﻻء بصفة مؤقتة نظرا ﻷنهم يشكلون خطرا واضحا.
    第三批人是厄立特里亚人民解放阵线前战斗人员,他们利用埃塞俄比亚的签证开放政策渗入埃塞俄比亚,以从事恐怖主义活动。 这些人已被暂时拘留,因为他们显然构成危险。
  • وقد حدثت طفرة في الجهود التعليمية عندما شنَّت الجبهة الشعبية لتحرير أريتريا حملة واسعة بشأن الأمية في وقت مبكر يعود إلى السبعينات وشجعت المرأة على المشاركة على الرغم من الحواجز التقليدية والمحرمات ضد التعليم.
    早在二十世纪七十年代,厄立特里亚人民解放阵线(人民解放阵线)就发起了大规模扫盲运动,鼓励妇女打破传统桎梏及不准学习的禁忌,参加扫盲活动,这是教育努力方面的一个突破。
  • وقد ذكر وزير خارجية إثيوبيا هذا اﻷسبوع أنه " إن لم يجــر التوصل بسرعــة إلى حل سلمي للصراع فسوف تقترب اللحظة التي نجد فيه حكومة إريتريا وقادة جبهة التحرير الشعبية اﻹريترية أنفسهم مدفونين في الحفر نفسها التي حفروها " .
    埃塞俄比亚外交部长本星期说, " 如果不尽快和平解决冲突,厄立特里亚人民解放阵线的政府和领导人不久就会被埋在他们自己挖的洞里 " 。
  • وقد ذكر وزير خارجية إثيوبيا هذا اﻷسبوع أنه " إن لم يجــر التوصل بسرعــة إلى حل سلمي للصراع فسوف تقترب اللحظة التي نجد فيه حكومة إريتريا وقادة جبهة التحرير الشعبية اﻹريترية أنفسهم مدفونين في الحفر نفسها التي حفروها " .
    埃塞俄比亚外交部长本星期说, " 如果不尽快和平解决冲突,厄立特里亚人民解放阵线的政府和领导人不久就会被埋在他们自己挖的洞里 " 。
  • وبدأ الزواج التقليدي والعرفي ينخفض خلال كفاح التحرير عندما أعلنت قوات التحرير الشعبي لأريتريا قانوناً جديداً للأسرة يحظر بعض الأفعال مثل ثمن العروس والاختطاف والزواج دون السن، إلخ، وهو ما يمثل تمييزاً ضد المرأة واضطهاداً لحقوقها.
    在解放斗争时期,厄立特里亚人民解放阵线公布了新家庭法,禁止某些行为,譬如买卖新娘、诱拐妇女、未成年结婚、 没有得到双方一致同意的婚姻等歧视妇女、压迫妇女、剥夺妇女权利的行为。
  • ويتمثل أحد العناصر الحاسمة المحورية في التعجيل بإنشاء مؤسسات وهياكل دولة قابلة للحياة وعاملة في وقت مبكر بعد الاستقلال في أن جبهة التحرير الشعبية لإريتريا التي قضت على الوجود الاستعماري الإثيوبي في إريتريا ليست مجرد قوة محاربة.
    事实上为在独立后早期迅速建立可行且可履行职能的国家体制和结构发挥关键作用的一个重要的因素是,消灭了埃塞俄比亚在厄立特里亚殖民存在的厄立特里亚人民解放阵线不仅仅是一支作战力量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3