简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

山洪爆发

"山洪爆发" معنى
أمثلة
  • 103- ويمكن لاتفاقية مكافحة التصحر أن تحسن مستوى التأهب للكوارث الطبيعية مثل الجفاف المستديم، أو العواصف الرملية، أو حرائق الغابات، أو السيول الجارفة الناجمة عن إزالة الغابات وتردي التربة.
    《防治荒漠化公约》可促进更强的应急能力,对付自然灾害,如长期干旱、沙尘暴、森林火灾或因毁林和土壤退化引起的山洪爆发
  • إذ يثير جزعها حدوث الفيضانات والسيول والانهيارات والانهيالات وغمر المياه للأراضي الناجمة بشكل رئيسي عن هطول الأمطار الغزيرة خلال الأشهر الأخيرة، وما نجم عن ذلك من أضرار اقتصادية فادحة وخسائر في الأرواح في الأراضي البوليفية،
    深感悲伤的是,最近几个月,主要由于暴雨,玻利维亚水灾泛滥、山洪爆发、泥石横流,造成严重的经济损失及人命伤亡,
  • واستجابة لهذه الحاجة، بدأت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مشاريع لتنمية رصد الأخطار ومسح المبادئ التوجيهية، فضلا عن قدرات النظام للإنذار المبكر بشأن أخطار محددة مثل الفيضانات المتفجرة، والعواصف الرملية والترابية، وهبوب العواصف والجفاف، وذلك استنادا إلى التعاون الإقليمي.
    为了应对这种要求,气象组织开办了几个项目,通过区域合作制定监测和绘图准则,并加强针对山洪爆发、沙尘暴和干旱等具体灾害预警系统的能力。
  • تشجع الحكومات، والمجتمع الدولي، والجهات المعنية ذات المصلحة الأخرى على إذكاء الوعي وتحسين الاستعداد والهياكل الأساسية لمواجهة الآثار المتزايدة للكوارث في المناطق الجبلية، من قبيل الفيضانات المفاجئة، بما فيها الفيضانات المتفجرة للبحيرات الجليدية والانهيالات الأرضية وتدفقات الحطام والزلازل؛
    鼓励各国政府、国际社会和其他相关的利益攸关方提高认识,加强防备,改善基本设施,以应对冰湖溃决等山洪爆发、山体滑坡、泥石流和地震等山区灾害带来的日趋严重的影响;
  • تشجع الحكومات والمجتمع الدولي وسائر أصحاب المصلحة المعنيين على إذكاء الوعي وتحسين الاستعداد والهياكل الأساسية لمواجهة الآثار المتزايدة للكوارث في المناطق الجبلية، من قبيل الفيضانات المفاجئة، بما فيها الفيضانات المتفجرة للبحيرات الجليدية، وكذلك الانهيالات الأرضية وتدفقات الحطام والزلازل؛
    鼓励各国政府、国际社会和其他相关的利益攸关方提高认识,加强防备,改善基本设施,以应对冰湖溃决等山洪爆发、山体滑坡、泥石流和地震等山区灾害带来的日趋严重的影响;
  • تحدث الظواهر العالمية المتمثلة في ارتفاع درجات حرارة الهواء والمحيطات، وارتفاع مستوى سطح البحر وذوبان الأنهار الجليدية بالتزامن مع زيادة تواتر الظواهر المناخية الشديدة في أقل البلدان نموا، بما في ذلك هبوب العواصف، وحدوث الجفاف، والزوابع، والأعاصير، والفيضانات، والانهيالات الأرضية، والفيضانات المفاجئة.
    在全球大气和海洋温度升高、海平面上升和冰川融化的同时,最不发达国家出现了更加频繁的极端天气状况,包括风暴潮、干旱、龙卷风、气旋、洪水、泥石流和山洪爆发
  • تشجع الحكومات والجهات الأخرى المعنية صاحبة المصلحة على إذكاء الوعي وتحسين الاستعداد والهياكل الأساسية لمواجهة الكوارث التي تقع بانتظام في المناطق الجبلية، من مثل الفيضانات المفاجئة، بما فيها الفيضانات المتفجرة للبحيرات الجليدية والانهيالات الأرضية وتدفقات الحطام والزلازل؛
    " 15. 鼓励各国政府和其他有关利益攸关方提高认识,加强准备,增强基本建设,以应付包括冰湖溃决洪水在内的山洪爆发、滑坡、泥石流和地震等经常发生的山区灾难;
  • تشجع الحكومات والمجتمع الدولي والجهات المعنية الأخرى على وضع استراتيجيات لإدارة أخطار الكوارث أو تحسينها بهدف مواجهة الآثار الضارة المتزايدة للكوارث في المناطق الجبلية، من قبيل الفيضانات المفاجئة، بما فيها الفيضانات المتفجرة للبحيرات الجليدية والانهيالات الأرضية وتدفقات الحطام والزلازل؛
    鼓励各国政府、国际社会和其他相关的利益攸关方制订或改进灾害风险管理战略,以应对包括冰川湖溃决在内的山洪爆发以及山体滑坡、泥石流和地震等山区灾害带来的日趋严重的不利影响;
  • تشجع الحكومات والمجتمع الدولي وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين على وضع أو تحسين استراتيجيات لإدارة أخطار الكوارث بهدف مواجهة الآثار الضارة المتزايدة للكوارث في المناطق الجبلية، من قبيل الفيضانات المفاجئة، بما فيها الفيضانات المتفجرة للبحيرات الجليدية، والانهيالات الأرضية وتدفقات الحطام والزلازل؛
    鼓励各国政府、国际社会和其他相关的利益攸关方制订或改进灾害风险管理战略,以应对包括冰川湖溃决在内的山洪爆发以及山体滑坡、泥石流和地震等山区灾害带来的日趋严重的不利影响;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3