简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

已设特派团

"已设特派团" معنى
أمثلة
  • أنشئ المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي كوسيلة لتحقيق الاستغلال الأمثل للموارد المتاحة في المنطقة مع البعثات المنشأة.
    在布林迪西的联合国后勤基地区域航空安全办公室是作为已设特派团优化利用该地区现有资源的一种手段设立的。
  • من المتطلبات الأساسية لكي تنفّذ المنظمة بكفاءة وفعالية أنشطة حفظ السلام في البعثات القائمة إنشاءُ شبكات موثوقة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الوقت المناسب في مسرح العمليات.
    本组织在已设特派团有效率和有成效地执行维持和平活动的关键要求之一是非常及时地在行动区建立可靠的通信和信息技术网络。
  • ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء إمكانية استخدام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وغيرها من البعثات القائمة، فضلا عن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، كمجال لتدريب موظفين مخصصين لبعثات أخرى.
    咨询委员会关注的是,联黎部队以及联合国后勤基地等其他已设特派团可能被用作其他特派团专用工作人员的培训基地。
  • وقد أتاح إنشاء قدرة الشرطة الدائمة زيادة قدرة شعبة الشرطة إجمالا على نشر الخبرات المطلوبة بسرعة خلال مرحلة بدء البعثات، وعلى تقديم المساعدة للبعثات القائمة، وأيضا لسائر شركاء الأمم المتحدة.
    常备警察能力的成立提高了警务司在特派团开办阶段迅速部署必要专业力量和为已设特派团及其他联合国伙伴提供援助的总体能力。
  • وتقترح القاعدة، بتوجيه من إدارة الدعم الميداني، إنشاء قدرة تكميلية لأفرقة الدعم التقني والإداري للانتشار في البعثات الجديدة والموسعة والقائمة التي في حاجة إلى المساعدة القصيرة الأجل.
    根据外勤支助部的指示,基地提议建立技术和行政支助工作队的补充能力,部署到新特派团、正在扩大的特派团和需要短期协助的已设特派团
  • وأسفر التعاون فيما بين البعثات الأربع الثابتة في المنطقة عن إقامة خطة لوضع هيكل أساسي قوي للاتصالات واستمرارية تصريف الأعمال ستعزز استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وإدارة الأزمات والحد من المخاطر التشغيلية.
    该区域4个已设特派团开展合作,促成了强大的通讯系统骨干和业务连续性计划,这将加强灾后恢复和危机管理,并降低行动风险。
  • وقد أسفر التعاون فيما بين البعثات الأربع المنتشرة في المنطقة بالفعل عن إنشاء هيكل قوي للاتصالات ووضع خطة لاستمرارية تصريف الأعمال من شأنها أن تعزّز استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وإدارة الأزمات والحد من المخاطر التشغيلية.
    该区域4个已设特派团开展合作,促成了强大的通讯系统骨干和业务连续性计划,这将加强灾后恢复和危机管理,并降低行动风险。
  • وبما أن قواعد البيانات التجارية هذه لا تستدعي سوى تعديلات طفيفة، يمكن حيازتها وتزويد البعثات القائمة والجديدة بها في مرحلة التشكيل لتسهيل إنشاء نظم إدارة المعلومات الخاصة بها.
    这些商业数据库只需要一些较小的改动,所以,可购买这些数据库,并将其提供给已设特派团和启动阶段的新特派团,以方便它们建立自己的信息管理系统。
  • كما تشير اللجنة مع القلق إلى الاتجاه المتزايد نحو نقل الموظفين ذوي الخبرة من البعثات الميدانية الثابتة إلى بعثات في مرحلة البدء، مما يترك فراغا في البعثات الثابتة من حيث الخبرة الفنية.
    委员会还关切地注意到,将经验丰富的工作人员从已设外地特派团调往开办特派团已成为一个上升的趋势,这使已设特派团在专业技能方面出现真空。
  • هناك مبادرة إقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقترحة لأربع بعثات ميدانية قريبة جغرافيا من بعضها البعض (قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة).
    对于四个地理位置比较接近的已设特派团(联黎部队、观察员部队、联塞部队和停战监督组织),提出一项区域信息和通信技术举措。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3