ولم توضع سياسات أو تدابير لحماية حقوقهم كمواطنين أوروبيين أو لإدماجهم في المجتمع(14). 在保护欧盟公民的权利或者社会融入方面没有政策和措施。 14
غير أن الأسباب الاقتصادية رُفض الأخذ بها كاعتبار صحيح لطرد مواطني الاتحاد الأوروبي. 然而经济理由作为驱逐欧盟公民的有效考虑因素,没有得到接受。
88- أيُّ شخص يحمل جنسية أحد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يصبح أيضاً مباشرة مواطناً من مواطني الاتحاد الأوروبي. 任何拥有欧盟成员国国籍的人,也自然是欧盟公民。
وفي هذه الظروف من الصعب معرفة كيف يمكن لمواطنة الاتحاد الأوروبي أن يكون لها أي أثر على الجنسية. 在这些情形下,难以看出欧盟公民身份与国籍有任何关系。
كما يمكن توجيه الانتباه إلى التشريع المتصل بذلك في الاتحاد الأوروبي، والذي يتناول طرد مواطني الاتحاد، ورعايا البلدان الأخرى. 此外还有欧洲联盟有关驱逐欧盟公民和第三国国民的立法。
وغالبية المهاجرين القادمين من خارج الاتحاد لم تستفد كثيراً إلى الآن من المواطنة الأوروبية(). 迄今,欧盟公民资格没有给多数来自欧盟之外的移徙者带来多少好处。
(ز) إذا كان الجاني طفلا من مواطني الاتحاد الأوروبي، ما لم يكن الطرد يخدم مصالح الطفل الفضلى. (g) 罪犯是儿童,是欧盟公民,除非驱逐符合该儿童的最佳利益。
وفي إطار الاتحاد الأوروبي، اعترف باعتبارات الصحة العامة مسوغا صحيحا لطرد مواطني الاتحاد وأفراد أسرهم. 在欧洲联盟内,公共健康因素被确认为驱逐欧盟公民及其家属的有效理由。
وفي إطار الاتحاد الأوروبي، اعترف باعتبارات الصحة العامة مسوغا صحيحا لطرد مواطني الاتحاد وأفراد أسرهم. 在欧洲联盟,公共卫生考虑是驱逐欧盟公民及其家庭成员的一项有效理由。