(ب) تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية لإنشاء وإدارة منتديات علمية وتكنولوجية لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا (b) 为非洲的可持续发展建立和管理科技园区加强区域和国家能力
تُعد مجمعات العلوم والتكنولوجيا وسيلة لدعم الاقتصاد القائم على المعرفة، وتشجيع تطوير التكنولوجيا التي تتوجه إلى السوق. 科技园区是支持知识经济、推动面向市场的技术发展的一种方式。
وتساعد الحكومة القطاع الخاص في توسيع تطبيق التكنولوجيات المبتكرة ووفرت التمويل اللازم لإنشاء مرافق علمية وتكنولوجية. 政府协助私营部门扩大创新技术的应用,并为建立科技园区提供了资金。
قد يكون من الممكن إنشاء هذه الشبكة لمجمعات العلوم والتكنولوجيا من خلال أحد المجمعات التي تلعب دورا قياديا. 这样一个新建立的科技园区网络,可以由其中一个园区负起主导作用。
كما أن نشر المعلومات يهدف إلى المساعدة في إنشاء شبكة دولية لمجمعات العلوم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة. 这种信息的传播也是为了帮助建立一个促进可持续发展的科技园区国际网络。
وتعتبر خدمات البنية الأساسية مثل حاضنات الأعمال التجارية ومجمعات العلم والتكنولوجيا عناصر رئيسة في نظم الإبداع الوطنية الفعالة. 基础设施服务,例如企业孵化器和科技园区被认为是完善的国家创新系统中新的要素。
55- لقد لعبت مجمّعات وحاضنات التكنولوجيا دورا هاما في إنشاء مشاريع تجارية تركز على تسويق ونشر التكنولوجيا. 科技园区和培养机构发挥了重要作用,创建了以技术商业化和推广为重点的商业联合经营。
54- لقد لعبت مجمّعات وحاضنات التكنولوجيا دورا هاما في إنشاء مشاريع تجارية تركز على تسويق ونشر التكنولوجيا. 科技园区和培养机构发挥了重要作用,创建了以技术商业化和推广为重点的商业联合经营。
وترد من بلدان أخرى طلبات متزايدة بشأن إنشاء مثل هذه المجمّعات، مع إضافة القيام بوظيفة الحاضنة التقنية أو من دونها. 提出建立科技园区请求的国家越来越多,而不论这类园区是否具有培养人才的功能。
وفي الصين، يُعد مجمع زونغوانكون للعلوم والتكنولوجيا أول منطقة حكومية لتطوير التكنولوجيا المتقدمة. 中国的 " 中关村科技园区 " ,是第一个国家级的高技术开发区。