(أ) قامت أوغندا، بموجب اتفاق لواندا لعام 2002، بدور حاسم في إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري. a. 根据2002年《罗安达协定》,乌干达在建立伊图里绥靖委员会方面发挥了重要作用。
ينبغي عقد المؤتمر الدولي في منطقة البحيرات الكبرى بعد تنفيذ اتفاقات لوساكا لوقف إطلاق النار وبريتوريا ولواندا. 大湖区域国际会议应在《卢萨卡协定》、《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》执行之后举行。
وأكد رئيسا الدولتين من جديد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا. واتفقا على تهيئة الظروف المواتية لإنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري. 两位国家元首重申执行《罗安达协定》的承诺,并商定为成立伊图里和平委员会创造有利条件。
وأعاد فخامتهما تأكيد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا، واتفقا على وضع إطار جديد لأعمال لجنة إحلال السلام في إيتوري. 各位阁下重申他们对执行《罗安达协定》的承诺。 他们同意为伊图里绥靖委员会的工作建立新的框架。
و مع ذلك، لا تعمل اتفاقات لوساكا وبريتوريا ولوانـدا على معالجة هذا العنصر البالغ الأهمية من الصراع. 可是,《卢萨卡协定》、《比勒陀利亚协定》和《罗安达协定》并没有涉及冲突中这一极为重要的经济环节。
ولا تستطيع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري الشروع في أداء عملها كما هو منتظر منها بموجب اتفاق لواندا بسبب عناد اتحاد الوطنيين الكونغوليين الذي شجعته ودعمته رواندا. 由于卢旺达怂恿和支持的刚爱盟采取顽固态度,绥靖委员会未能按《罗安达协定》的预期开始工作。