وإذ ترحب بما أنجزته حتى اﻵن، وبما تعِد به مستقبﻻ، المحادثات المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية وبما تتيحه من إمكانية تطورها إلى آلية متعددة اﻷطراف تضم جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، من أجل القيام عمليا بتفكيك وتدمير اﻷسلحة النووية سعيا إلى إزالتها، 欢迎裁减战略武器会谈进程迄今取得的成果和未来的希望及其提供的可能性,即发展一种包括所有核武器国家为消除核武器实际拆除和销毁核武器的复边机制,
وإذ ترحب بما أنجزته حتى اﻵن وبما تعِد بـه في المستقبل المحادثات المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية وبما توفره من إمكانية لجعلها آلية متعددة اﻷطراف تضم جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية من أجل القيام عمليا بتفكيك وتدمير اﻷسلحة النووية سعيا للقضاء عليها، 欢迎裁减战略武器会谈过程迄今取得的成果和未来的希望及裁武会谈所提供的可能性,即发展一种包括所有核武器国家的实际拆除和销毁核武库的复边机制,推动消除核武器,
ويرحب بلدي بحرارة بالجهود التي بذلتها كل من الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي لتفكيك نظم إطﻻق اﻷسلحة اﻻستراتيجية، والتي نعلم أنها تجاوزت الموعد المنصوص عليه في معاهدة ستارت اﻷولى. 现在,美国和俄罗斯都在逐步地撤除它们的战略武器投射制度,而且根据我们的了解,其撤除速度远远超过了START I(第一回合裁减战略武器会谈)所制定的时间表,我国热烈欢迎它们所作出的努力。
وإذ ترحب بما أنجزته حتى اﻵن وبما تعِد بـه في المستقبل المحادثات المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية وبما تتيحه من إمكانية تطورها إلى آلية متعددة اﻷطراف تضم جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية من أجل القيام عمليا بتفكيك وتدمير اﻷسلحة النووية سعيا للقضاء عليها، 欢迎裁减战略武器会谈过程迄今取得的成果和未来的希望及裁武会谈所提供的可能性,即发展一种包括所有核武器国家的实际拆除和销毁核武器的复边机制,推动消除核武器,
وخلال الذكرى المئوية، قدمت اقتراحات مفيدة بشأن إنفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واختتام المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ودخولها حيز النفاذ، والتصديق على المعاهدة الثانية للحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارت 2) ودخولها حيز النفاذ ومفاوضات المعاهدة الثالثة للحد من الأسلحة الاستراتيجية. 在庆祝一百周年期间,曾就《全面禁止核试验条约》的生效,《裂变材料禁产条约》的谈判结束和生效,裁减战略武器会谈第二阶段协定的批准和生效,以及有关裁减战略武器会谈第三阶段的协议的谈判提出了一些有益的建议。
وخلال الذكرى المئوية، قدمت اقتراحات مفيدة بشأن إنفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واختتام المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ودخولها حيز النفاذ، والتصديق على المعاهدة الثانية للحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارت 2) ودخولها حيز النفاذ ومفاوضات المعاهدة الثالثة للحد من الأسلحة الاستراتيجية. 在庆祝一百周年期间,曾就《全面禁止核试验条约》的生效,《裂变材料禁产条约》的谈判结束和生效,裁减战略武器会谈第二阶段协定的批准和生效,以及有关裁减战略武器会谈第三阶段的协议的谈判提出了一些有益的建议。
حدثت تخفيضات كبيرة في القذائف ونظم إيصالها في إطار المحادثات المتعلقة بتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الأولى) وتم إبطال مفعول جميع أنظمة القذائف التسيارية، وكلا الجانبين يقوم حاليا بتدمير معدات إطلاق القذائف التسيارية والقاذفات التي تحملها، وعملية تخفيض الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي جرى نشرها تسير بأسرع مما كان مخططا لها. 在裁减战略武器会谈(第一阶段裁武会谈)的框架内对导弹及其运载系统进行了大量的裁减。 已废弃所有弹道导弹系统;双方在销毁导弹发射器和轰炸机,裁减已部署的战略核弹头的步调比预定的要快得多。
حدثت تخفيضات كبيرة في القذائف ونظم إيصالها في إطار معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الأولى) وتم إبطال مفعول جميع أنظمة القذائف التسيارية، وكلا الجانبين يقوم حاليا بتدمير معدات إطلاق القذائف التسيارية والقاذفات التي تحملها، وعملية تخفيض الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي جرى نشرها تسير بأسرع مما كان مخططا لها. 1. 在裁减战略武器会谈(第一阶段裁武会谈)的框架内对导弹及其运载系统进行了大量的裁减。 已废弃所有弹道导弹系统;双方在销毁导弹发射器和轰炸机,裁减已部署的战略核弹头的步调比预定的要快得多。