ويشيد المجلس بالدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى الهيكل الأفريقي للسلام والأمن عن طريق آليات محددة منها مرفق السلام الأفريقي. 安理会赞赏各捐助方通过非洲和平融资机制等具体机制为非洲和平与安全构架提供支持。
وقد خصص الاتحاد الأوروبي، في إطار مرفق السلام في أفريقيا، مبلغا إضافيا بقيمة 300 مليون يورو للفترة من 2008 إلى 2010. 在非洲和平融资机制框架下,欧洲联盟承诺在2008年至2010年期间增拨3亿欧元。
وأضاف أن الاتحاد الأوروبي، بموجب إطار مرفق السلام الأفريقي، التزم بتقديم 300 مليون يورو للفترة بين عامي 2008 و 2010. 在非洲和平融资机制框架下,欧洲联盟承诺在2008年至2010年期间再提供3亿欧元。
ويمكن أن يكون مرفق السلام الأفريقي التابع للاتحاد الأفريقي نموذجا لتمويل مبادرات منع نشوب الصراعات التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية. 欧盟的非洲和平融资机制可以作为资助非盟和区域经济共同体采取举措预防冲突的模式。
ومن الجدير بالإشارة أن الاتحاد الأوروبي يوفر الموارد اللازمة لسداد بدلات القوات والنفقات الأخرى ذات الصلة، في إطار مرفق السلام الأفريقي. 欧洲联盟在非洲和平融资机制的框架下,曾经为支付部队津贴及其他有关费用提供所需资源。
وفي إطار مرفق السلام الأفريقي تم تحويل 250 مليون يورو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي. 在非洲和平融资机制的框架内,已经转账二亿五千万欧元用以支持2005至2007年非洲和平与安全结构。
ويمكن لمرفق السلام الأفريقي التابع للاتحاد الأوروبي أن يشكل نموذجاً لتمويل مبادرات منع نشوب الصراعات التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية. 欧盟的非洲和平融资机制可以充当向非盟和区域经共体采取的预防冲突举措提供资金的模式。
كما أننا حاليا بصدد النظر في الطريقة التي يمكننا بها أن نواصل توفير الدعم للبعثات التي ستقودها أفريقيا في المستقبل عن طريق مرفق السلام في أفريقيا. 我们目前正在考虑今后如何通过非洲和平融资机制,继续向非洲人领导的特派团提供支持。
ويثني مجلس الأمن على الدعم المكثف الذي تقدمه الجهات المانحة إلى هيكل السلام والأمن للاتحاد الأفريقي من خلال آليات محددة منها مرفق السلام الأفريقي. 安全理事会赞赏各捐助方通过非洲和平融资机制等具体机制为非洲联盟和平与安全构架提供支助。
ففي إطار آلية الاستجابة المبكرة لمرفق السلم الأفريقي، قدم الاتحاد الأوروبي التمويل للمرحلة الأولى لتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي ضد جيش الرب للمقاومة. 在非洲和平融资机制早期反应机制下,欧盟为执行打击上帝军的区域合作倡议的初期阶段提供了资金。