وأصبحت التنمية اﻹقليمية المتوازنة، وهي الهدف الثالث للوجهة الجديدة محور المناقشة القومية نتيجة اندﻻع اﻻضطرابات اﻻجتماعية التي تركزت في منطقة بعلبك والهرمل في صيف عام ١٩٩٧. 新的经济策略的第三个目标-均衡的区域发展-由于1997年夏季在巴勒贝克-赫迈尔地区发生了社会动荡,成为全国辩论的焦点。
الضنّية، و 15.8 في المائة في قضائَيْ بعلبك والهرمل، و 23.4 في المائة في محافظة النبطية. 1.2 妇女在阿卡尔和Miniyeh-Danniyeh的经济活动率是15.2%,在巴尔贝克-赫尔梅勒地区是15.8%,在纳巴蒂亚省是23.4%。
عملت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي بشجاعة وقوة في بعلبك مركز عمليات العصابة الإرهابية حزب الله في إطار الدفاع عن مواطني دولة إسرائيل وإعادة جنود جيش الدفاع الإسرائيلي المختطفين. 以色列国防军本着保护以色列国公民,拯救遭绑架的以色列国防军士兵的使命,进入真主党恐怖匪帮活动中心巴贝勒克,实施果敢有力的行动。
112- وفي غربي آسيا، يضطلع المركز بأنشطة متنوعة في سوريا (إصلاح السهب السورية) وفي الأردن (مراقبة التعرية الريحية وتثبيت الكثبان الرملية) وفي لبنان (مشروع بعلبك والهرمل). 在西亚,阿拉伯干旱研究中心在一些国家开展了活动:叙利亚(叙利亚干草原恢复)、约旦(风蚀控制和沙丘固定)、黎巴嫩(Balabak和Hermel项目)。
ووافق البرلمان في أواخر عام ١٩٩٧ على تنفيذ برنامج ذي أولوية لمنطقة بعلبك والهرمل تبلغ قيمته ١٥٠ بليون ليرة لبنانية ويتكون من اﻻئتمان الزراعي، وبناء الطرق، ومشاريع محددة ذات مردود سريع. 议会在1997年底批准为巴勒贝克- 赫迈尔地区执行一个数额达1 500亿黎巴嫩镑的优先方案,其中包括农业信贷、道路修建和立即可以有收益的具体项目。
غارات جوية على مناطق في الجنوب والبقاع وتصدي الجيش اللبناني لمحاولة إنزال إسرائيلي قرب اليمونة سبقها 3 غارات على المنطقة، واستهدفت الغارات موقعا للجيش اللبناني في وادي الزيتوني في بعلبك كما استهدفت سيارة مدنية في دوروس. 在此以前以军在该地区发动了三次袭击,目标是黎巴嫩军队在Baalbek的Ouadi Al-Zeitouni的阵地和在Douris的一辆平民车辆。
أسهمت اللجنة في زيادة قدرة البلدان الأعضاء على تعزيز سُبُل المعيشة الريفية المستدامة من خلال تنفيذ مشروع تجريبي في بعلبك بلبنان ساعد الريفيات على اعتماد تقنيات لتحسين نوعية منتجاتهن وأسهم في زيادة دخل صاحبات الأعمال. 西亚经社会通过在黎巴嫩巴勒贝克实施一个试点项目,协助农村妇女采用改进产品质量的技术,帮助增加女企业家的收入,为成员国促进可持续农村生计的能力作出贡献。
قامت 8 طائرات إسرائيلية بالتحليق على علو منخفض جدا فوق مناطق حاصبيا ومرجعيون والبقاع الغربي والأوسط حتى بعلبك ثم اتجه نحو منطقة نهر إبراهيم وحلق فوق جونيه ثم اتجه نحو البحر 八架以色列飞机在极低空飞越Hasbayya和Marj Uyun 地区及Bekaa西部和中部,直至Ba`labakk。 它们然后飞向Ibrahim河地区,飞越Juniyah,然后向海域飞去。