简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خيبر

"خيبر" بالانجليزي
أمثلة
  • وتُشدَّد القيود على تنقل النساء لا سيما في المقاطعات والأقاليم التي تعصف بها الأزمات بما فيها خيبر باختونخوا وبلوشستان والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية(68).
    特别是在包括KP、俾路支斯坦和联邦管辖部落地区在内的危机四伏省份和地区里,妇女的出行受到了最严重的影响。
  • وأثناء النصف الأول من عام 2009، أدت التوترات التي حدثت في مقاطعة خيبر باختونخوا والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية في باكستان إلى تشريد أعداد كبيرة من السكان داخلياً.
    2009年上半年,巴基斯坦开伯尔巴图克瓦省和联邦管辖部落地区的紧张局势造成了大规模的国内流离失所。
  • وأُجبر على الانضمام إلى مجموعة مقاتلة تنتمي لحركة طالبان، وشارك في اشتباكات مسلحة في خيبر وكرخانو وأماكن أخرى قبل أن يتمكن من الفرار خلال إحدى الهجمات.
    他被迫加入一个塔利班战斗团体,参加了开伯尔、Kharkhano以及其他地点的武装冲突,然后在一次袭击中逃离。
  • وفي حين أن الأنشطة تتحول في خيبر بختونخوا والبنجاب نحو الإنعاش وإعادة البناء، لا تزال أنماط التشريد والعودة في السند وبعض أجزاء بالوشستان تتسم بالتعقيد.
    在开伯尔-普赫图赫瓦和旁遮普的活动已经转向恢复和重建,但在信德和俾路支的一些地区,流离失所和返回家乡的情况仍然复杂。
  • وتلقت الأمم المتحدة أيضا تقارير تفيد بأن قوات الأمن الباكستانية تستخدم المباني المدرسية الحكومية في خيبر باختونخوا وفي المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية لشن عمليات ضد الجماعات المسلحة.
    联合国还接到报告说,巴基斯坦安全部队正利用开伯尔巴图克瓦省和联邦直辖部落地区的政府学校大楼对武装团体发起行动。
  • أما حكومة إقليم خيبر باختناخوا فتقوم بجمع البيانات من خلال وضع سجلات منفصلة لإيداع وتسجيل الشكاوى المتعلّقة بالعنف المسلط على المرأة والطفل.
    开伯尔-普赫图赫瓦省政府收集数据的方法是单独设立 " 举报记录 " ,登记所有侵害妇女儿童案件的投诉。
  • وبعد انقضاء سبعة أسابيع على ما شهده إقليم خيبر باختونخوا من أمطار غزيرة وسيول تسببت في سقوط ضحايا توالى اجتياح موجات الفيضانات لإقليم السند الجنوبي قبل أن تبلغ مياه تلك الفيضانات بحر العرب.
    豪雨和暴洪在西北部开伯尔-普赫图赫瓦省造成最早的受害者,七个星期后,洪水继续摧残南部信德省,最后流入阿拉伯海。
  • مقاطعة شيترال هي أكثر مناطق محافظة خيبر باختونخوا نأياً في منطقة مالاكاند، وهي مجاورة للحدود مع أفغانستان من ناحيتها الشمالية الغربية ولدير وسوات من الجهة الجنوبية ومتاخمة لقطاع وخان من الناحية الشمالية.
    吉德拉尔区是马拉坎区开伯尔-普赫图赫瓦省最边远的地区,其西北部与阿富汗接壤,南部与迪尔和斯瓦特接壤,北部毗邻瓦罕地带。
  • وأفيد عن إلحاق أضرار بما مجموعه 118 مدرسة، معظمها مدارس ابتدائية، أو تدميرها في مقاطعة خيبر بختونخوا (77) والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية (40)، وبلوشستان (1) في إطار هذه الهجمات المسلحة.
    据报告,此类武装袭击共造成118所学校被破坏或摧毁,多数是小学,其中开伯尔-普什图省77所、联邦直辖部落地区40所、俾路支省1所。
  • وأقرت جمعية مقاطعة خيبر - باختونخوا في عام 2010 قانون حماية الطفل ورفاهه، وهو قانون يهدف إلى معالجة الأحكام القانونية لحماية الأطفال من الاعتداء والاستغلال والتجنيد وغير ذلك من أنواع الانتهاكات لحقوقهم.
    2010年省议会批准了开伯尔巴图克瓦省的儿童保护和福利条例,其宗旨是力求拟定法律规定,保护儿童不受虐待、剥削、招募或遭受其他类型的权利侵犯。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5