وأفضى هطول الأمطار الغزيرة في خيبر باختونخوا إلى فيضان نهر سوات في موجات غير مسبوقة. 开伯尔-普赫图赫瓦的猛烈降雨造成斯瓦特河空前的洪峰。
وقدمنا موعد تنفيذ برنامجنا لإصلاح الجسور في خيبر باختونخاو، الذي تبلغ تكلفته 50 مليون دولار. 我们提出了一项5千万美元的开伯尔巴图克瓦省桥梁修复方案。
60- وفي عام 2010، اعتمدت مقاطعة خيبر باختونخوا(19) قانون حماية الطفل ورعايته لعام 2010. 2010年,伯尔 -- 普赫图赫瓦省 颁布了《儿童保护与福祉法》。
وإننا نفعل ذلك الآن في منطقة وكالة خيبر ضد مليشيات معينة اختارت طريق العنف والتشدد الإجرامي. 目前我们正在开伯尔对某些凶暴和犯罪的极端主义民兵采取此类行动。
وأذكرهم بأن الرقم 500 1 يتعلق بمقاطعة خيبر باختنخوا الباكستانية، في الشمال. 我要提醒他们,1 500这个数字指的是巴基斯坦北部开伯尔-普赫图赫瓦省的数字。
مقاطعة بلوشستان، ومقاطعة خيبر بَختونخاوا (المسماة سابقا مقاطعة الحدود الشمالية الغربية) والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية 巴基斯坦(俾路支省、开伯尔巴图克瓦省(原西北边境省)和联邦直辖部落地区)
67- وأعطت الحكومة أولويةً إلى منطقة خيبر باختناخوا والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية وغيرهما من المناطق. 政府将开伯尔-普赫图赫瓦省、部落地区和其他地区作为重点,并特别重视赋权妇女。
وعموما، لا يزال مليون شخص مشردين في جميع أنحاء مقاطعة خيبر باختونخوا وفي المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية. 总体而言,开伯尔-普赫图赫瓦和联邦直辖部落地区各地仍有100万人流离失所。
وظلت مقاطعة خيبر باختونخوا والمناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية تعاني من انعدام الأمن في معظم الفترة المشمولة بالتقرير. 巴基斯坦开伯尔巴图克瓦省和联邦管辖部落地区在本报告所述期间的大部分时间仍然不安全。
95- وأعلنت حكومة خيبر باختونخوا حالة طوارئ تعليمية على صعيد المقاطعة من أجل تحسين معدلات التعلم ومعاييره. 伯尔 -- 普赫图赫瓦省政府宣布了全省教育情况的紧急状态,旨在提升识字认读率和教育水平。