简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سابورو

"سابورو" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، شاركت الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في المؤتمرين اللذين نظمهما المركز في سابورو وجزيرة جيجو.
    在这一方面,原子能机构、禁止化学武器组织和全面禁止核试验条约组织(禁核试组织)筹备委员会参加了中心在札幌和济州岛举办的会议。
  • وحدث في عام 1997 أيضاً أن أقرت محكمة سابورو المحلية، في دعوى فارقة قدمها بعض أفراد شعب " أينو " ضد الحكومة بخصوص إنشاء سد على أراضيهم، بالهوية الأصلية لشعب " أينو " .
    1997年一些阿伊努人就在其土地上建造水坝问题控告日本政府,札幌地区法院在这个极为重要的案件中确认了阿伊努人的土着人身份。
  • 934- ويتمتع المسنون بالدخول المجاني لمنتزهات الترفيه العامة والمواقع الأثرية والحدائق والمواقع التي يديرها المجلس الوطني للثقافة والفنون (منتزه ألعاب الأطفال، منتزه سابورو هيراو؛ وحديقة الحيوان الوطنية؛ ومنتزه تازومال للآثار القديمة؛ ومنتزه جويا دي سيرين للآثار القديمة؛ ومنتزه كازبلانكا للآثار القديمة).
    老人可以免费进入公共娱乐公园和考古遗址以及由文化艺术委员会负责管理的公园和遗址(儿童游乐园;萨布诺希拉奥公园;国家动物园;塔祖马尔考古公园;Joya de Cerén考古公园;卡萨布兰卡考古公园)。
  • وفيما يتعلق بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في سابورو في عام 2001 في اجتماع ممثلي منغوليا والدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وفي الأمم المتحدة في عام 2002، قدمت منغوليا إلى جارتيها العناصر الأساسية للمعاهدة الثلاثية الممكنة التي ستحدد وضع منغوليا والالتزامات الممكنة للدول الأطراف فيها.
    根据2001年在札幌举行的蒙古国与五个核武器国家的代表会议上以及2002年在联合国达成的谅解,蒙古已向其邻国提出了可能缔结的三方条约的基本要素,这个条约将确定蒙古国地位和缔约国可做出的承诺。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3