简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يتأمل

"يتأمل" بالانجليزي
أمثلة
  • وتجري حاليا إعادة النظر في دوافع من قبيل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية واستعراضها وإعادة صياغتها، كما يتأمل العالم بشأن التقدم المحرز والتحديات القائمة.
    他们在重议、审查和重新定义《国际人口与发展会议(人发会议)行动纲领》和千年发展目标等各项规范,并且世界也在思考取得的进展和当前的挑战。
  • فمن المهم إذن أن يتأمل صانعو السياسات في البعد الطبقي للمشكلة، ويضمنوا تمكين جميع النساء، بغض النظر عن طبقتهن، من التظلم والحصول على الخدمات الوافية عند إبﻻغهن الشرطة بما يتعرضن له من عنف.
    因此,重要的是,制定政策的人对问题的阶级影响作认真反思,保证所有妇女无论阶级状况,均有可能向警察报告暴力行为和得到高质量的服务。
  • التي لا تمت إلى الواقع بصلة على أحسن تقدير وتلحق الضرر على أسوأ تقدير - يجدر به أن يتأمل قليلا ويشاور ضميره.
    国际社会每一个负责任的成员,凡批准这完全同一套决议草案的 -- -- 从好的方面说,这些决议无关紧要;从坏的方面说,这些决议具有破坏性 -- -- 都应该稍微做点自我反省。
  • وعلى الرغم من ذلك، نظرا إلى أن جميع البلدان استفادت من التوسع الاقتصادي وتعاني من الانكماش، " لا بلد يمكنه أن يتأمل في العاصفة الكاملة القادمة " دون الخوف الكبير.
    尽管如此,鉴于所有国家都从经济扩张中受益并且从衰退中受挫, " 没有一个国家在想到即将到来的 " 风暴时不感到万分焦虑。
  • وفي حين أن السيد إيغلند سيتطلع بلا شك إلى التصدي لتحديات جديدة، نرى أنه يمكن أن يتأمل بفخر ما أحرزه من منجـزات وما أحدثـــــه من أثر فيما يتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية إلى المحتاجين إليها وتعزيز نظام الاستجابة.
    虽然埃格兰先生无疑将接受新的挑战,但我们认为,他可以对他所取得的成就以及他对向需要援助者提供人道主义援助和加强人道主义反应体系的贡献感到骄傲。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3