اللجنة المخصصة لتعزيز مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها في العلاقات الدولية؛ المقرر الخاص في دورتها لعام 1988 加强在国际关系上不使用或威胁使用武力原则的效力特别委员会;1988年会议报告员
وهي تُسهم في الحيلولة دون مواجهة عسكرية، وفي تطبيق مبدأ عدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها، وتعزيز الاستقرار الإقليمي والعالمي. 它们有助于防止军事对抗,推动贯彻不使用或威胁使用武力的原则,加强区域和全球稳定。
وشدد الوزراء على موقف الحركة المبدئي فيما يتعلق باستخدام القوة أو التهديد باستخدامها لتقويض السلامة الإقليمية لأي دولة. 各部长强调了不结盟运动在不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家的领土完整方面的原则立场。
وأُعربَ أيضا عن رأي مفاده أن المقترح من شأنه أن يسهم في تعزيز مبدأ عدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها، على النحو المبين في الميثاق. 他们还认为,该提案会促进加强《宪章》中阐明的不使用或威胁使用武力的原则。
186- أكد الوزراء موقف الحركة المبدئي فيما يتعلق بعدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد وحدة وسلامة أراضي أي دولة. 部长们特别指出不结盟运动关于不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家领土完整的原则立场。
وشدد الوزراء على موقف الحركة المبدئي فيما يتعلق بعدم استخدام القوة أو التهديد باستخدامها لتقويض سلامة أراضي أي دولة. 各位部长强调了不结盟运动在不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家的领土完整方面的原则立场。
أكد الوزراء موقف الحركة المبدئي فيما يتعلق بعدم استخدام أو التهديد باستخدام القوة ضد وحدة وسلامة أراضي أي دولة. 各位部长强调了不结盟运动在不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家的领土完整方面的原则立场。
وعلينا أن نواصل جهودنا لاستكشاف طرق جديدة أكثر فعالية لتشجيع الدول على تسوية نزاعاتها بدون استخدام القوة أو التهديد باستخدامها. 我们必须继续努力,重新发现更有效的方式来鼓励各国在不使用或威胁使用武力的情况下解决其争端。
وإذ يذكر بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على الامتناع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها في العلاقات الدولية، وتسوية النزاعات بين الدول بالطرق السلمية، 坚持在国际关系中不使用或威胁使用武力和通过和平手段解决冲突的《联合国宪章》的原则;
أكد رؤساء الدول والحكومات موقف الحركة المبدئي فيما يتعلق بعدم استخدام أو التهديد باستخدام القوة ضد وحدة وسلامة أراضي أي دولة. 各国元首和政府首脑强调不结盟运动关于不使用或威胁使用武力来侵犯任何国家领土完整的原则立场。