简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中美洲安全委员会

"中美洲安全委员会" معنى
أمثلة
  • أن تقدم إلى لجنة الأمن بأمريكا الوسطى الإجراءات الاستراتيجية التي أدرجتها لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالهجرة في خطة بلدان أمريكا الوسطى للتعاون الشامل من أجل منع ومكافحة الإرهاب والأنشطة ذات الصلة المرفقة بهذا القرار، وذلك كيما تنظر فيها لجنة الأمن بأمريكا الوسطى.
    将本决议附件中所载,中美洲移徙委员会已编入《中美洲全面合作防止和打击恐怖主义及有关活动的计划》的战略行动提交中美洲安全委员会审议;并
  • التأكيد مجددا للأمانة العامة للمنظومة وللجنة الأمنية لأمريكا الوسطى على ضرورة بذل جهود مجددة لتعبئة الموارد المالية من أجل تنفيذ الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى والمكسيك، وخطة عملها التي تشمل التكاليف، مع دعوة أعضاء اللجنة الأمنية إلى تقديم مخططات مشاريع لتنفيذ الاستراتيجية.
    向中美洲一体化系统秘书长和中美洲安全委员会重申,应进一步努力争取财政资源,以便执行中美洲和墨西哥安全战略及其行动计划,同时鼓励安全委员会成员国提交执行战略的项目简介。
  • ومن الأهمية بمكان أن نعلن في هذا الصدد أن نيكاراغوا ستظل تضطلع بدور ريادي وفعال في مجال تحديد الأسلحة في المنطقة في إطار توازن معقول بين القوات نسعى إلى تحقيقه بما نقوم به داخل اللجنة الأمنية لبلدان أمريكا الوسطى من مبادرات ومشاريع لتحديد الأسلحة وفقا لجدول زمني.
    在这方面必须通报的是,在军队的合理均衡范围内,尼加拉瓜在本区域军备限制这个专题上将继续发挥切实的领导作用,为此,我国在中美洲安全委员会内部将就此一专题定期提出倡议和计划。
  • وفي هذا الخصوص، أود أن أبرز اتفاق الأمن الإقليمي، الذي اعتمد الشهر الماضي في اجتماع للجنة أمريكا الوسطى للأمن، الذي ينطوي على برنامج شامل للحد من التسلح وتعزيز الاستقرار والثقة المتبادلة والشفافية، ووسائل منع وقوع الأسلحة في أيدي جماعات مسلحة تعمل بشكل خارج على القانون.
    在这方面,我要强调中美洲安全委员会上月的一次会议上通过的区域安全协议,该协议涉及一项全面的限制军备和促进稳定、相互信任、透明度和防止武器落入违反法律行事的武装团体手中的全面方案。
  • يُطلب إلى لجنة الأمن بأمريكا الوسطى الاعتراف بلجنة رؤساء شرطة بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي (التي كانت تسمى في السابق رابطة رؤساء شرطة بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي) ومنحها الشخصية الاعتبارية بوصفها الهيئة الدائمة التي تتيح توفير العناصر التنفيذية والتقنية اللازمة لتحسين مدى فعالية مواجهة الأنشطة الإرهابية وغيرها من الأعمال الإجرامية.
    中美洲安全委员会应要求承认并赋予中美洲和加勒比海警察总长委员会(前身为中美洲和加勒比警察总长协会)以常设机构的法人资格,以便能调动必要的业务和技术资源,提高打击恐怖主义活动和其他犯罪形式的效率。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3