简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯国家杜马

"俄罗斯国家杜马" معنى
أمثلة
  • واستطرد قائلا إن وفد بلده يرحب بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول الحائزة للسلاح النووي لتخفيض ترساناتها خلال الخمس سنوات الماضية، ويلاحظ مع الارتياح موافقة البرلمان الروسي مؤخرا على التصديق على المعاهدة الثانية للحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    埃及代表团欢迎一些核武器国家采取步骤,在过去五年期间削减核武库,并满意地注意到俄罗斯国家杜马最近核可《第二阶段裁减战略武器条约》(《第二阶段裁武条约》)的批准。
  • 2 ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتأمل في أن تؤدي تلك الخطوة إلى البدء في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة " ستارت " - 3 وفي أن يكون لها أثر إيجابي على عمليات أخرى لمراقبة الأسلحة.
    土耳其还欢迎俄罗斯国家杜马最近决定批准第二阶段裁武条约和《全面禁止核试验条约》,希望上述步骤将有助于开始第三阶段裁武条约的谈判,并对其他军备控制进程产生积极的影响。
  • وقال إن ناميبيا ترحب بالقرارات التي اتخذها مؤخرا مجلس الدولة في الاتحاد الروسي بالتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومعاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت 2)، وبالإعلان عن أن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي سيستأنفان المفاوضات بشأن المعاهدة الثالثة لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت 3).
    纳米比亚欢迎俄罗斯国家杜马最近作出的批准《全面禁止核试验条约》和《第二阶段裁武条约》的决定以及美利坚合众国与俄罗斯联邦宣布将恢复第三阶段裁武会谈的决定。
  • وأضاف أن كندا أيدت تأييدا تاما العملية الثنائية بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (المعاهدة الأولى)، وهي ترحب بتصديق مجلس الدولة الروسي (الدوما) على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (المعاهدة الثانية)، وتشجع على إجراء مفاوضات معجَّلة للمعاهدة الثالثة وعلى إشراك الصين وفرنسا والمملكة المتحدة في عملية موسعة للمعاهدة الأولى.
    加拿大完全支持美国与俄罗斯联邦之间进行的双边裁武进程,并对俄罗斯国家杜马批准第二阶段裁武条约表示欢迎。 它鼓励加快进行第三阶段裁武谈判,并鼓励中国、法国和联合王国参与扩大的裁武进程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3